ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*biblisch*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: biblisch, -biblisch-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mm, a biblical omen if ever there was one.Ein biblisches Omen, wenn es je eines gab. Second Chance (2014)
Like something' biblical.Richtig biblisch war das. Occultation (2014)
You don't see this as another biblical sign?Du siehst das nicht als weiteres biblisches Zeichen? The Wedding, Part 2 (2014)
And they're encouraging him to have biblical relations...Und sie ermutigen ihn, eine biblische Beziehung zu haben... Rent (2014)
How very biblical, Castiel.Geradezu biblisch, Castiel. Soul Survivor (2014)
But then you got rain forests are burning, ice caps are melting, frigging polar bears drowning.Ich weiß, aber was bedeutet das alles? Meinst du im biblischen Sinn? Pilot (2014)
A flood, a zombie flood, a zunami of biblical proportions.Da ist... eine Flut, eine Zombie-Flut, ein Zunami mit biblischen Ausmaßen. Welcome to the Fu-Bar (2014)
Soon our grand rite will cleanse this land of the evil men do and the men who do it, like the great flood of biblical times, making way for our new world.Bald wird unser großes Ritual diese Welt von bösen Menschen reinigen, wie die große Flut in biblischen Zeiten, wird das Platz für unsere neue Welt schaffen. Ashes to Ashes (2014)
You two out here playing grab-ass in the woods just smacks of something biblical.Sie beide hier draußen im Wald zu sehen, wie sie Arschgrapschen miteinander spielen, das hat nahezu etwas Biblisches. The Front (No. 74) (2014)
Unless it's the biblical term for "swamp ass."Außer es ist der biblische Begriff für "feuchter Arsch". Family, Bublé, Deep-Fried Turkey (2014)
I adore names from the Bible.Ich schwärme für biblische Namen. The Boxtrolls (2014)
Not in the biblical sense.Nicht im biblischen Sinn. Hell and Back (2015)
Like, in the biblical sense?Also im biblischen Sinne? The Ridiculous 6 (2015)
Then, 20 minutes later, I knew him in the biblical sense on that bed, right there.Und 20 Minuten später lernte ich ihn im biblischen Sinne auf diesem Bett kennen. The Ridiculous 6 (2015)
Oh. And, I knew him, in the biblical sense, twice on this railing.Und ich lernte ihn im biblischen Sinne zwei Mal auf diesem Geländer kennen. The Ridiculous 6 (2015)
According to biblical law the verbis diablo is a corruption of angelical speech.Nach dem biblischen Gesetz sind die verbis diablo eine verderbte Form der Sprache der Engel. Fresh Hell (2015)
I suggest nightly discussions, based on the Bible, about how to behave.- Das wirst du. Ich schlage vor, wir diskutieren abends über die biblischen Verhaltensregeln. Men & Chicken (2015)
In Biblical terms, it's the coming of the beast.In biblischen Worten ist es die Ankunft der Bestie. Little Scorpion (2015)
I would be tickled to help you pop this biblical zit.Ich wäre entzückt euch dabei zu helfen diesen biblischen Pickel auszudrücken. The Hunter Games (2015)
Getting biblical. Judge mankind?Jetzt klingt es aber sehr biblisch. Paradise Lost (2015)
Sleepy Hollow will be the epicenter of a conflagration of biblical proportions.Sleepy Hollow wird das Epizentrum eines Feuers biblischen Ausmaßes sein. Paradise Lost (2015)
- The Devil will speak scripture too!- Das weißt du nicht! - Der Teufel sagt auch Biblisches. The Witch (2015)
I'm biblical.Ich bin biblisch. Grandma (2015)
You know that flood in the Bible?Kennst du die biblische Geschichte über die Sintflut? Tony and Adam (2015)
I'm talking biblical negative.Damit meine ich biblisch negativ. Book of the Damned (2015)
Thereare10, 000sightings eachyear innorthAmericaalone, andsoit 'sbeen sincethedawnoftime-- stoneage andevenbiblicalreferences intoourmodernage .Jedes Jahr gibt es in Nordamerika allein 10.000 Sichtungen. So ist es schon seit Anbruch der Zeit, der Steinzeit und sogar laut biblischer Quellen, bis in unser modernes Zeitalter. My Struggle (2015)
It does. This is a catastrophe of biblical proportions.Das ist eine Katastrophe biblischen Ausmaßes. So Close, Yet So Far (2015)
You're unclean in the biblical sense.Du bist unrein im biblischen Sinne. Form and Void (2015)
Oh, this is everything Cass dug up in Gaza, every last bit of prebiblical lore.Oh, das ist alles, was Cassin Gaza ausgegraben hatte, die allerletzte Überlieferung des Vor-biblischen. Plush (2015)
Cos they're guys!Weil es biblische Namen sind? The Unicorn (2015)
I mean, like, biblically bad.Biblische Proportionen schlecht. Ghostbusters (2016)
- Yes! - (MURMURING) Leviticus says the Biblical Day of Atonement falls on the 10th day of the 7th month.- Ja. - (Gemurmel) 3. Mose sagt, dass der biblische Tag der Versöhnung am 10. Tag des 7. Monats stattfand. Tell the World (2016)
We have already attended three gatherings in search of our Bible truth.Wir hatten schon 3 Versammlungen zum Studium der biblischen Wahrheit. Tell the World (2016)
Biblical.Biblisch. Code of the Streets (2016)
Like he conversed with famous historical figures like, even biblical ones.Er hat mit berühmten historischen Menschen geredet, und auch mit biblischen. Personal Shopper (2016)
I thought the pale horse might be something biblical or even tied to one of the equestrian constellations.Ich dachte, das fahle Pferd wäre etwas biblisches oder verbunden mit den Reiter-Sternenbildern. Wild at Heart (2016)
The pale horse, it isn't a constellation, nor is is a biblical verse.Das fahle Pferd, das ist kein Sternbild oder ein biblischer Vers. Wild at Heart (2016)
I thought the pale horse might be something biblical or even tied to one of the equestrian constellations, perhaps even Equuleus.Ich dachte, das fahle Pferd wäre etwas biblisches oder verbunden mit den Reiter-Sternenbildern, vielleicht sogar Füllen selbst. Wild at Heart (2016)
You're not going all Biblical on me now are you, Kat?Sie kommen mir jetzt nicht biblisch, Kat? Immortal (2016)
I'm talking end-times Biblical evil, 2, 000-years-of-darkness evil.Ich rede von Endzeit-biblisch böse. Zweitausend-Jahre-Dunkelheit böse. Emancipation (2016)
-The anger, it's biblical.- Diese biblische Wut. Chapter 42 (2016)
How Biblical.Biblisch. Et Tu, Doctor? (2016)
It means "here I am" in Biblical Hebrew."Hier bin ich". Es ist biblisches Hebräisch. Just the Facts (2016)
That is biblical.Das ist ja biblisch. Shady Glen (2016)
Biblical plague.Biblische Plage. Episode #1.1 (2016)
And let me tell you, friend, it shall be biblical.Und ich sage dir was, mein Freund: Er hat ein biblisches Ausmaß. The Blade (2016)
It's kind of a generic term for objects he touched the ground in biblical times, but it is believed to contain traces of His power.Das war zwar ein Sammelbegriff für mehrere Sachen, die er auf der Erde in biblischen Zeiten berührte, aber sie glaubten, sie hätte Spuren seiner Macht beinhaltet. The Vessel (2016)
The Biblical type. "The end is near".Biblisch, das-Ende-ist-nah-groß. The Vessel (2016)
It's big, biblical, and I need your weapon to win.Er ist groß, biblisch. Und ich brauche deine Waffe, um zu gewinnen. Beyond the Mat (2016)
If I wanted him dead, I would have cut him open when he was standing where you are now.- Gut. - Yo, ich bekam gerade einen Anruf von Lanie. Erinnert ihr euch an die biblischen Verse, die auf den Körper unseres Opfers gemalt waren? Much Ado About Murder (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
biblischbiblical [Add to Longdo]
die Gabe, in fremden Zungen zu reden (biblisch)the gift of tongues [Add to Longdo]
biblisch { adv }biblically [Add to Longdo]
unbiblischunscriptural [Add to Longdo]
Du sollst nicht töten. (biblisch)Thou shalt not kill. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top