มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ ผิดคำพูด | (v) break one's word, See also: go back on one's word, Syn. ผิดสัญญา, Example: นายกรัฐมนตรีไม่ควรผิดคำพูดกับประชาชน, Thai Definition: ไม่ทำตามสัญญา | พลิกลิ้น | (v) break one's word, See also: go back on one's word, revoke one's word, Syn. กลับคำ, Example: ผู้ต้องหาพลิกลิ้นไม่ยอมรับคำให้การ ทำให้คดียืดเยื้อออกไป | ผิดคำสัตย์ | (v) break a promise, See also: break one's word, go back one's word/promise, Syn. ผิดคำพูด, ผิดคำสัญญา, Example: หากผู้ใดผิดคำสัตย์ฟ้าดินจะต้องลงโทษ, Thai Definition: ไม่ปฏิบัติตามคำมั่นที่พูดหรือสัญญาไว้ | แปรปากหลากคำ | (v) break one's promise, See also: go back on one's word, fail to keep one's word, Syn. กลับกลอก, กลับคำ, Example: อย่าเชื่อเลยเธอแปรปากหลากคำอยู่เสมอ, Thai Definition: ไม่รักษาคำพูด, พูดจากลับกลอก | เสียคำพูด | (v) break one's promise, Example: เดี๋ยวนี้ไม่มีคนเชื่อถือเขาแล้ว เพราะเขามักชอบเสียคำพูด, Thai Definition: ไม่รักษาคำพูด, เสียสัจจะ | ตระบัดสัตย์ | (v) reverse one's promise, See also: break one's word, go back on one's word, Syn. เสียสัตย์, ผิดสัญญา, Ant. ซื่อสัตย์, Example: ท่านตระบัดสัตย์คำพูดบ่อยครั้ง ลูกน้องจึงไม่ค่อยยกย่อง, Thai Definition: ไม่รักษาคำพูด, ไม่รักษาคำมั่นสัญญา | ทรยศ | (v) betray, See also: be treacherous, be unfaithful, break one's promise, Syn. เอาใจออกห่าง, คิดร้าย, หักหลัง, กบฎ, ทรยศหักหลัง, คิดคดทรยศ, Ant. ซื่อสัตย์, จงรักภักดี, Example: เจ้าพ่อลุกขึ้นประกาศว่า คนทั้งสามนี้ทรยศต่อเขา, Thai Definition: คิดร้ายต่อผู้มีอุปการะ | กลับคำ | (v) break one's word, See also: go back on one's word, revoke one's word, Syn. คืนคำ, Example: เขาลงให้สัญญาแล้วเป็นไม่มีกลับคำ, Thai Definition: พูดแล้วไม่เป็นตามพูด | เสียสัจจะ | (v) break one's word, See also: lie, tell a lie, Syn. เสียคำพูด, เสียสัตย์, Example: เขายอมเสียสัจจะ เพื่อช่วยให้ครอบครัวปลอดภัย, Thai Definition: ไม่ทำตามที่ได้กล่าว หรือพูดเอาไว้ | หักอก | (v) make someone broken-hearted, See also: break one's heart, Example: ผู้ชายเจ้าชู้หักอกผู้หญิงไม่เลือกหน้า, Thai Definition: ทำให้คนรักพลาดหวัง | จมูกหัก | (v) break one's nose, Example: นักมวยฝ่ายแดงจมูกหักจนต้องยุติการชก, Thai Definition: จมูกที่มีลักษณะแฟบแบนลงที่ตรงกลางสันจมูก | หักอก | (v) to make another heart-broken, See also: break one's heart, Example: ผู้ชายเจ้าชู้ชอบหักอกผู้หญิงไม่เลือกหน้า, Thai Definition: ทำให้คนรักพลาดหวัง |
|
| หักขา | [hak khā] (v, exp) EN: fracture one's leg ; break one's lmeg FR: se fracturer la jambe | กลับคำ | [klap kham] (v, exp) EN: go back on one's word ; break a promise ; fail to keep one's word ; break one's word ; revoke one's word FR: renier sa parole ; ne pas respecter sa parole ; trahir sa promesse ; se rétracter ; se dédire | ผิดคำปฏิญาณ | [phit kham patiyān] (v, exp) EN: break one's oath | ผิดคำพูด | [phit khamphūt] (v, exp) EN: break one's word ; go back on one's word ; break a promise FR: manquer à sa parole | ผิดคำสัญญา | [phit khamsanyā] (v, exp) EN: break a promise ; break one's word | ผิดคำสัตย์ | [phit khamsat] (v, exp) EN: break a promise ; break one's word ; go back one's word/promise | ผิดวาจา | [phit wājā] (v, exp) EN: break one's word ; go back on one's word ; break a promise | พลิกลิ้น | [phlik lin] (v, exp) EN: break one' s word | เสียคำพูด | [sīa khamphūt] (v, exp) EN: break one's promise ; go back on one's word FR: manquer à sa parole |
| | 違える | [ちがえる, chigaeru] (v1, vt) (1) to break one's word; (2) to be unpunctual [Add to Longdo] | 骨を折る | [ほねをおる, honewooru] (exp, v5r) (1) to make efforts; to take pains; (2) to break one's bone [Add to Longdo] | 食言 | [しょくげん, shokugen] (n, vs) eat one's words; break one's promises [Add to Longdo] | 沈黙を破る | [ちんもくをやぶる, chinmokuwoyaburu] (exp, v5r) to break the silence; to break one's silence [Add to Longdo] | 約束に背く | [やくそくにそむく, yakusokunisomuku] (exp, v5k) to break one's promise [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |