ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*deswegen!*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: deswegen!, -deswegen!-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This is why!Deswegen! The Desert Fox: The Story of Rommel (1951)
Gilcrest is here, that's why.Gilcrest ist hier, deswegen! Aloha (2015)
'Cause I said so, that's why!Weil ich es gesagt habe, deswegen! Epitaph (2015)
- Exactly!- Genau deswegen! Episode #3.5 (2015)
Because I'm fucking asking you to!Scheiße, weil ich dich bitte, deswegen! Well (2016)
- Leave me where you fit.- Weil du einen klugen Jungen bist! Deswegen! Episode #5.1 (2016)
Because of this!Deswegen! The Fearless Hyena (1979)
- That's how.- Deswegen! Episode #2.2 (2014)
Because!Deswegen! Grumpier Old Men (1995)
It's the day of the funeral.Eben deswegen! Tout l'or du monde (1961)
SARTET: That's why.Deswegen! The Sicilian Clan (1969)
Don't you worry none about that!Seid unbesorgt deswegen! The Ballad of Cable Hogue (1970)
Because I love Bob, Pete.... Deswegen! The Three Burials of Melquiades Estrada (2005)
-You are absolutely insane.- Weil Du ein krankes Hirn hast, deswegen! Nothing to Lose (2008)
That's why!Deswegen! I Killed My Mother (2009)
- That's exactly why.- Ja, eben deswegen! Secrets of War (2014)
- That's why!- Deswegen! Worlds Without Love (1998)
What's on it?- Deswegen! Was ist da drauf? Cypher (2002)
Because of this!Deswegen! The Witch's Quickening (2009)
That!Deswegen! Alpha and Omega (2010)
That's why.- Mir egal. Genau deswegen! Hunter Prey (2010)
This is why!Deswegen! Back to the Pilot (2011)
That's why!Nicht so wie zu mir! Deswegen! The Velvet Curtain (2013)
Because of this?Deswegen! The Limo (2013)
Is that so?Schau dir das an, wollte er es deswegen! Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
That's what!Du, Närrin. Deswegen! Memories of the Sword (2015)
That is not why!Nicht deswegen! Public Enemy (2015)
For this!Deswegen! The Meddler (2015)
That's why.Deswegen! It Happened in Broad Daylight (1958)
Because she is dead, that's why!Weil sie tot ist, deswegen! Mr. Jones (1993)
- For the cash his master got from Asciano, that's why.Wegen des Geldes, das sein Herr von Ascanio erhielt. Deswegen! The Adventure of the Italian Nobleman (1993)
I only slept with you so people would know!! Ich habe mit Euch geschlafen, damit es weiter gesagt wird, damit sie es wissen, nur deswegen! Queen Margot (1994)
- Ssh, ssh, ssh!Nur deswegen! The Snow Queen (2005)
- Everybody sues me for this!- Alle verklagen mich deswegen! The Dirty Joke (1997)
Why not? Because we'd get caught.- Weil sie uns schnappen, deswegen! A Simple Plan (1998)
Lain's such a baby.Lain ist halt immer noch ein Kind Deswegen! Weird (1998)
Yes, because of this!Ja, deswegen! Analyze This (1999)
I'm--I'm not even a member. You know, I just- - I got 2 passes from a friend, that's all.- Ich bin kein Mitglied in dem Club, ich hatte das Glück, 2 Gastkarten zu bekommen, deswegen! Rayny Day (1999)
Well, good. Why don't you start calling his name, then?- Weil ich ihn nicht kenne, deswegen! Meet By-Product (2000)
It's because I come too early! Just because I come too early.Das machst du doch nur weil ich immer zu früh komme, nur deswegen! Visitor Q (2001)
- He did it because you messed up.- Du hast Scheiße gebaut, deswegen! Men in Black II (2002)
I understand.Ach, deswegen! Asterix and Obelix Meet Cleopatra (2002)
-Because I didn't do it, Nunez!Weil ich es nicht war, deswegen! Basic (2003)
She lied to me about it!Sie belog mich deswegen! Tokyo Godfathers (2003)
Because I'm just the biggest asshole in the universe, I guess that's how!Weil ich einfach das größte Arschloch im Universum bin, deswegen! Labyrinth (2005)
- They'll only be about that.- Das ist deswegen! This Is England (2006)
Don't ever get it twisted!Werdet nicht pervers deswegen! Jal (2007)
Look!Deswegen! The Secret of Kells (2009)
This is exactly why!Genau deswegen! Everybody's Fine (2009)
Aw. I'm almost feeling wistful about that.Oh, ich bin beinahe wehmütig deswegen! Bags (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top