ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*für dich.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: für dich., -für dich.-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I've got something for you.Ich habe da was für dich. The Hand of God (2005)
I've got something for you.Hier, ich hab doch noch was für dich. Twenty-One Is the Loneliest Number (2005)
- I'm cut out for you.Für so was nicht, aber für dich. Rive droite, rive gauche (1984)
This is for you.Das hier ist für dich. Wise Guys (1986)
Nοt much dοes.Aber bitte behalte es für dich. Agatha Christie's Miss Marple: 4:50 from Paddington (1987)
There's a call for you.Da ist ein Gespräch für Dich. Swarley (2006)
I got you something.Ich habe etwas für dich. Revenge with the Nerd (2011)
This is for you.Das ist für dich. Aloha (1988)
This is for you.Nur für dich. Rain Man (1988)
- Here's yours.- Das ist für dich. Return of the Living Dead II (1988)
For you.Für dich. Rocky V (1990)
Yeah.Ich hab was für dich. Mobsters (1991)
Got a mission for you.Ich habe einen Auftrag für dich. Underdog Knight (2008)
Okay, good luck to you.Okay, viel Glück für dich. The Proton Transmogrification (2014)
Good for you.- Schön für dich. The Gorilla Dissolution (2014)
The point is, I'm choosing you.Der Punkt ist, ich entscheide mich für dich. The Gorilla Dissolution (2014)
Here, I made you some Strawberry Quik.Hier, eine Erdbeermilch für dich. The Status Quo Combustion (2014)
I still have feelings for you.Ich habe immer noch Gefühle für dich. Blond Ambition (2014)
We're not doing this for you.Wir tun es nicht für dich. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
Hey, Lambert. We got a couple of questions for you.Hey, Lambert, wir haben ein paar Fragen für dich. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
I have a gift for you.Ich habe ein Geschenk für dich. All Things Must Pass (2014)
Regina, I got you a little going-away present. Oh.Ich habe ein kleines Abschiedsgeschenk für dich. Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
- I will argue for you as best I can.Ich tue mein Bestes für dich. 1505 (2014)
Yeah, you better.Das wäre besser für dich. Who Shaves the Barber? (2014)
Oh, honey, I am so happy for you.- Schatz, ich bin so froh für dich. Gem and Loan (2014)
How sad for you.Wie schade für dich. Like Hell: Part 1 (2014)
Speak for yourself.Sprich für dich. Like Hell: Part 1 (2014)
I know you don't want to hear this right now, but I think you're better off.Ich weiß, du willst das jetzt nicht hören, aber ich glaube, es ist besser für dich. Pilot (2014)
I'll end your marriage for you.Ich beende deine Ehe für dich. For Better or Worse (2014)
He said he had a dress you could wear.Er sagte er hätte ein Kleid für dich. For Better or Worse (2014)
Big deal, technical violation. Not for you.Nicht für dich. Moot Point (2014)
So I brought along an old friend.Darum hab ich was für dich. Blood (2014)
Now's your chance.Jetzt ist die Gelegenheit für dich. B.J. and the A.C. (2014)
"I won't insult you, Kevin, by saying that this is what's best for you.""Ich will dich nicht verletzen, Kevin, indem ich dir sage, es ist das Beste für dich." B.J. and the A.C. (2014)
Oh, of course it's no big deal to you.Natürlich ist das keine große Sache für dich. The Locomotion Interruption (2014)
This trip was good for you.Dieser Trip war gut für dich. The Locomotion Interruption (2014)
And she has hers on a once-in-a-lifetime opportunity for you.Und sie sieht eine einmalige Gelegenheit für dich. Allegiance (2014)
And, Aiden...Und Aiden... ich freue mich für dich. Allegiance (2014)
So, I, uh...Ich habe etwas für dich. Allegiance (2014)
Okay, that's the last margarita for you.Okay, das war die letzte Margherita für dich. Lan mao shi zai wuding shang (2014)
Oh, I... I almost forgot, this letter came for you from Scotland.Hier ist ein Brief aus Schottland für dich. The Darkness (2014)
I have an invitation for you.- Ich habe eine Einladung für dich. - Dies ist der falsche Moment. The Darkness (2014)
They wanted the world to be better -- for everyone, for you.Sie wollten die Welt verbessern... für alle, für dich. Echo (2014)
- There's an envelope for you.- Da ist ein Umschlag für dich. 24 Days (2014)
You'll have troubles too.Sieht nicht gut aus für dich. La dernière échappée (2014)
Now they say omega-3 pills are bad for you.Jetzt sagen Sie, Omega-3-Pillen sind schlecht für dich. Opposites A-Frack (2014)
I'll do it for the town, not for you.Ich werde es für die Stadt machen, nicht für dich. Infestation (2014)
I am so happy for you.- Ich freue mich für dich. - Danke. Stuck (2014)
I am so happy for you.Ich freue mich so für dich. Second Chance (2014)
Don't... don't keep it inside.Behalte es nicht für dich. Second Chance (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Das gilt nicht für dich.This does not apply to you. [Add to Longdo]
Er ist kein Umgang für dich.He's no company for you. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top