ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*hail,*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hail,, -hail,-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mikhail, check the breaker.Mikhail, die Sicherung. In the Blood (2015)
Tom, whom everybody hated, and Mikhail, who was selling secrets.Tom, den alle hassten und Mikhail, der Geheimnisse verkaufte. The Wrong Stuff (2015)
Hail, Caesar!Hail, Caesar! Hail, Caesar! (2016)
Now, Hail, Caesar!Hail, Caesar! Hail, Caesar! (2016)
Will you call Projection Seven and have them lace up yesterday's dailies on Hail, Caesar!Rufen Sie bitte in Vorführung sieben an, die sollen die Muster von Hail, Caesar! einlegen. Hail, Caesar! (2016)
You're gonna go out there and you're gonna finish Hail, Caesar!Du gehst jetzt raus und beendest Hail, Caesar! Hail, Caesar! (2016)
Yeah, it was super thick when Mikhail, you know...Ja, er war ziemlich dicht, als Mikhail, Sie wissen schon... Pequod (2017)
Hail, Mary, full of grace...ข้าแต่พระองค์ ผู้ทรงพลานุภาพ.. The Lawnmower Man (1992)
How about these judges? "Hail, Caesar! Hail, Caesar!แล้วกรรมการพวกนี้ล่ะ เฮล ซีซาร์ Punchline (1988)
The hail, the tornados, it all fits.ลูกเห็บ ทอร์นาโด มันตรงหมด The Day After Tomorrow (2004)
Hail, Goddess of the Fields.พระแม่แห่งท้องทุ่ง The Wicker Man (2006)
Hail, locusts, Smiting of the first born.เห็บ , ตั๊กแตน , โดนทรมานตั้งแต่เกิด 97 Seconds (2007)
Okay. Hail, emperor.โอเค โอเค จักรพรรดิ์จงทรงพระเจริญ The Simpsons Movie (2007)
Hail, Sargon.- คารวะ ซาร์ก้อน The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008)
Hail, snow, sleet, ice.ลูกเห็บ... หิมะ... พายุลูกเห็บ... 2012 Doomsday (2008)
Hail, Aslan!ยินดีที่ได้พบ, อัสลาน. The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)
woman on tv: freak hail, lightning strikes -- i like it.ลูกเห็บที่ตกลงมาอย่างบ้าคลั่งและฟ้าผ่า -ฉันชอบนะ\ Free to Be You and Me (2009)
Hail, Galaxar?เฮล กาลลาซาร์ Monsters vs. Aliens (2009)
You -Hail, Gallahxarโคลน /N เฮล กาลลาซาร์ Monsters vs. Aliens (2009)
Hail, Gallahxar Hail meเฮล กาลลาซาร์ Monsters vs. Aliens (2009)
Hail, Gallahxarเฮล กาลลาซาร์ Monsters vs. Aliens (2009)
Here to study! Yay! All hail, sir eats alone.มานี่เพื่อเรียน! สวัสดี เซอร์ "กินข้าวคนเดียว" Biology 101 (2011)
Forensic countermeasure, wind, hail, rain, mother nature destroys the crime scene.ทำเพื่อหลีกเลี่ยงนิติเวช ลม ลูกเห็บ ฝน ธรรมชาติทำลายที่เกิดเหตุ There's No Place Like Home (2011)
Mikhail, who do you think killed Bull, huh?Mikhail, was glaubst du, wer Bull umgebracht hat? 7 Seconds (2005)
Hail, Mary, full of grace, the Lord is with thee.วันทามารีย์ เปี่ยมด้วยพระหรรษทาน พระเจ้าสถิตย์กับท่าน Welcome to Briarcliff (2012)
Uncle Mikhail, is that you?ลุงมิคาอิล, นั่นลุงหรือเปล่า ? Tessellations (2012)
"Hail, Odin, wise warrior, one-eyed wanderer, tell the scenes your missing eyes see."โอดินจงเจริญ นักรบผู้ปราดเปรื่อง นักเดินทางตาเดียว บอกเล่าภาพนานาที่เห็นด้วยตาที่หายไป Pilot (2015)
Mikhail, you'd better not make me angry.Ach, Michail, erzürne mich nicht. Tikhiy Don (1957)
You, Mikhail, are like a calf in those matters.Du, Michail, bist hier schlechter als ein Kalb. Tikhiy Don (1957)
So you're afraid, Mikhail, that I will rebel against the Soviets?Weshalb fürchtest du, Michail, dass ich gegen die Sowjetmacht meutern könnte? Tikhiy Don (1957)
Save and protect my son Ivan, and save the souls of my children - Mikhail, Danila, Bewahre und hüte meinen Sohn Iwan und gedenke die Seelen meiner Kinder: Michail, Danil, Shadows of Forgotten Ancestors (1964)
My two brothers, Ivan and Mikhail, used to play amusing little games.Meine zwei Brüder, Iwan und Michail, spielten immer nette Spielchen. Love and Death (1975)
-Well, you'll never be a Mikhail, Lisa.- Du wirst nie ein Mikhail, Lisa. Fame (1980)
- Mikhail, tea for my guests.- Mikhail, Tee für meine Gäste. Waiting for Godorsky (1984)
- Mikhail, impossible.- Mikhail, unmöglich. Invasion U.S.A. (1985)
Hail, Sargon.- คารวะ ซาร์ก้อน The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008)
The choir, I'm told, has elected a new director, Sister Mary Clarence, who will lead them in "Hail, Holy Queen."Der Chor hat eine neue Leiterin, Schwester Mary Clarence... die ihn durch Hail, Holy Queen führen wird. Sister Act (1992)
Mikhail, go back inside.Michail, komm wieder rein. Maximum Risk (1996)
Mikhail will take the proper course of action.Ich überzeuge Michail, das Richtige zu tun. Maximum Risk (1996)
Can't believe this is happening again. First Mikhail, now you.- Nein, erst Michail, jetzt du? Maximum Risk (1996)
Hail, you wish to have a wife, too, don't you?Hail, du hättest doch auch gern eine Frau, oder? The Warrior (2001)
Mikhail, my daughter, Lorelai.Mikhail, meine Tochter, Lorelai. Blame Booze and Melville (2005)
- Mikhail, where are you going?- Mikhail, wo wollen Sie hin? Blame Booze and Melville (2005)
No, Mikhail, this is the place.Nein, Mikhail, das ist es. Day 5: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2006)
Mikhail, take the canisters to the main distribution tank.- Ja. Mikhail, bringen Sie die Kanister zu den Hauptverteilertanks. Day 5: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2006)
Mikhail, I need you to go, now!Mikhail, du musst jetzt sofort los. Through the Looking Glass (2007)
And we are meant to protect it, Mikhail, by any means necessary.Wir müssen die Insel beschützen, Mikhail, mit allen Mitteln. Through the Looking Glass (2007)
MIKHAIL, WE'RE HERE.Mikhail, wir sind da. One of Us (2007)
A plane fell out of the sky, mikhail. Of course we saw it.Ein Flugzeug fiel vom Himmel, Mikhail, natürlich haben wir das gesehen. Lost: Past, Present & Future (2008)
I told you, my cousin Mikhail, Ich sagte ihnen, mein Cousin Mikhail, Reclassified (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top