“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*hands off!*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hands off!, -hands off!-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Hands off!Hands ปิด - -! In the Name of the Father (1993)
Take your lousy hands off!เอามีที่น่ารังเกียจออกไป! Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
No funny business, no conversations, and keep you hands off!ไม่ต้องไปสาระแน ไม่ต้องไปปากมาก ไม่ต้องไปตีสนิทกับแขก! Dirty Dancing (1987)
She's mine! Hands off!คนนี้ข้าจองแล้ว อย่ายุ่ง! Christmas in August (1998)
Hands off!หยุดเดี๋ยวนี้! Spirited Away (2001)
Hands off!ฉันมีของมาแลก Golden Door (2006)
-What's going on? -Keep your hands off!เกิดอะไรขึ้น เอามือออกมา The Water Horse (2007)
Get your dirty hands off!เอามือสกปรกๆของแกออกไป Portrait of a Beauty (2008)
[ Lizzie ] Hands off! .Give me that.!เอามือออก เอานั่นมาให้ฉัน City of Ember (2008)
Hands off!เอามือออกไป! The Boy with the Answer (2010)
Get your hands off!ปล่อยมือซะ The Internet Is Forever (2010)
Take your hands off!เอามือออกไป ! One (2010)
- Hands off! - Enough!ธิดาของเราช่างใจบุญนัก Clash of the Titans (2010)
Fairy, hands off! Is this fairy etiquette?ปล่อยผมนะ นางฟ้าอะไรไม่เห็นมีสมบัติผู้ดี! Tooth Fairy (2010)
No, hands off!ไม่ เอามือออกไป Afterbirth (2011)
- Keep your hands off! - I got this.เอามือแกออกไปนะ Cops & Robbers (2011)
Come on. Hands off!เอามือออก ! Checkmate (2012)
Take your hands off!เอามือแกออกไป! The Crimson Ticket (2012)
No I won't. Hands off!ไม่เอา ปล่อยข้า Journey to the West (2013)
No! Get your hands off!ไม่ เอามือของแกออกไปซะ The Endless Thirst (2013)
Hands off! Oh, God. No.อย่ากลัว ไม่ โอ้พระเจ้า Prometheus (2012)
- Hands off!- เอามือออกไปเลย ! Love So Divine (2004)
Levatemi hands off!อย่ามาแตะผมนะ Chuck Versus the Dream Job (2009)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
hands off!Get your hands off!

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Lass deine Finger davon!Keep your hands off! [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top