|
hey | - คำอุทานแสดงความประหลาดใจ: คำอุทานแสดงความดีใจ, ผิดหวัง ฯลฯ [Lex2]
- หวัดดี: เฮ้ [Lex2]
- (เฮ) interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ,ความสงสัย,ดีใจหรืออื่น ๆ [Hope]
- (int) เสียงเรียก [Nontri]
- /HH EY1/ [CMU]
- (interjection) /h'ɛɪ/ [OALD]
|
it's | - (อิทซฺ) abbr. it is,it has [Hope]
- /IH1 T S/ [CMU]
- /IH0 T S/ [CMU]
- (v) /ɪts/ [OALD]
|
called | - /K AO1 L D/ [CMU]
- (v,v) /k'ɔːld/ [OALD]
[call] - การมาเยี่ยม[Lex2]
- การเรียก: การตะโกนเรียก [Lex2]
- การสนทนาทางโทรศัพท์[Lex2]
- ความต้องการ[Lex2]
- โทรศัพท์ไปหา[Lex2]
- เรียก: ร้องเรียก, ตะโกนเรียก [Lex2]
- เรียกว่า[Lex2]
- สัญญาณ[Lex2]
- (คอล) {called,calling,calls} vt.,vi.,n. (การ) เรียก,ร้องเรียก,ร้องขอ,เรียกให้ตื่น,อ่านออกเสียง,เข้าใจว่า,ถือว่า,ให้ชื่อ,มีชื่อ,มีนามว่า,เรียกไพ่,โทรศัพท์,สั่ง,ออกคำสั่ง,ไปเยี่ยม,แวะรับ,ตำหนิ,เลียนแบบ ###S. exclaim เรียกเป็นคำสั่งที่ใช้ในโปรแกรม หมายถึง การสั่งให้โอนย้ายการทำงานชั่วคราวจากโปรแกรมหลัก (main program) ที่ทำอยู่ ไปทำงานที่โปรแกรมย่อย (subprogram) เป็นการชั่วคราว เมื่อทำงาน ในโปรแกรมย่อยเสร็จแล้ว ก็จะส่งผลที่ได้กลับไปทำในโปรแกรมหลักต่อ โดยจะกลับไปเริ่มที่คำสั่งถัดจากคำสั่ง "call" นั้น [Hope]
- (vt) ร้อง,ร้องเรียก,เรียกหา,มาหา,เยี่ยมเยียน,โทรศัพท์ [Nontri]
- /K AO1 L/ [CMU]
- (v,n) /k'ɔːl/ [OALD]
|
lemonade | - น้ำมะนาว[Lex2]
- (n) น้ำมะนาว [Nontri]
- /L EH1 M AH0 N EY1 D/ [CMU]
- (n (uncount)) /lˌɛmən'ɛɪd/ [OALD]
|
marinade | - น้ำซอสซึ่งใช้หมักเนื้อหรือปลาให้นุ่มก่อนนำไปประกอบอาหาร[Lex2]
- เนื้อหมักน้ำซอสก่อนนำไปประกอบอาหาร[Lex2]
- จุ่มเนื้อในน้ำซอส: หมักในน้ำซอส [Lex2]
- (แมระนาด', แม'ระเนด) n. น้ำซอสสำหรับจุ่มเนื้อ [Hope]
- /M AA1 R IH0 N EY2 D/ [CMU]
- (vt,n (uncount)) /mˌærɪn'ɛɪd/ [OALD]
|
dude | - ผู้ชายหรือเด็กผู้ชาย[Lex2]
- เพื่อนชาย[Lex2]
- (ดูด) n. ผู้ชายที่ชอบแต่งตัว,ชาวเมือง. ###SW. dudish adj. dudishly adv. ###S. dandy,fop [Hope]
- /D UW1 D/ [CMU]
- (n (count)) /dj'uːd/ [OALD]
|
|
|