ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*i mean, i

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: i mean, i, -i mean, i-, *i mean, i*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา *i mean, i มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *%i mean, i*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah. I mean, Iใช่ คือผม... 500 Days of Summer (2009)
I mean, I hoped you wouldn't.ไม่นะ ฉันไม่ได้หมายความว่าอย่างนั้น Aladdin (1992)
No, but I hope she is, though. I mean, I pray to God she is.ไม่ แต่ผมหวังว่าเธอเป็น ผมหมายความว่า ผมภาวนาให้เธอเป็น Basic Instinct (1992)
Why it's getting worse. I mean, I was really excited.ทำไมมันแย่ลงไปอีก ฉันหมายความว่า ฉันตื่นเต้นมาก Basic Instinct (1992)
I mean, it was all that "eins, zwei, drei" nonsense that got us all nervous in the first place.ฉันหมายถึง ไอ้ " 1 2 3 " ปัญญาอ่อนนั้น ทำเราประสาทไปหมดแล้ว Cool Runnings (1993)
I mean, I want you to, but... if you can't, I understand.ผมหมายถึง ผมอยากให้ตอบ แต่... ถ้าตอบไม่ได้ ไม่เป็นไร ผมเข้าใจ Cool Runnings (1993)
I mean, I even married a Chinese guy to please her.ฉันหมายถึงฉันยังยอมแม้แต่ เรื่องที่แต่งงานกับคนจีนเพื่อทำให้แม่พอใจ The Joy Luck Club (1993)
- What do you mean? - I mean, I'd like to hear your voice.- คุณหมายความว่ายังไง + ผมหมายถึงผมอยากจะได้ยินเสียงคุณ The Joy Luck Club (1993)
I mean, is it as bad as eating' her pussy out?ผมหมายความว่ามันไม่ดีเท่าที่ eatin 'หีของเธอออกมา? Pulp Fiction (1994)
I mean, I learned my lesson.ฉันหมายความว่าฉันได้เรียนรู้บทเรียนของฉัน The Shawshank Redemption (1994)
You know, I mean, I always knew he looked familiar, but...รู้มั้ย แบบว่าฉันรู้ว่าเขาดูคุ้นๆอยู่ แต่ว่า The One Where Monica Gets a Roommate (1994)
I mean, I have never made coffee before in my life.แบบว่าฉันไม่เคย ชงกาแฟเองมาก่อนเลยในชีวิต The One Where Monica Gets a Roommate (1994)
I mean, I'm...คือว่า ฉัน The One with George Stephanopoulos (1994)
I mean, it's like the stand-up comedian you have to sit through before Pink Floyd comes out.เหมือนการเล่นตลก ต้องนั่งดูไปจนกว่า วงพิงค์ฟลอยด์จะออกมา The One with the Sonogram at the End (1994)
You know, you were right. I mean, I thought we were happy.รู้มั้ยคุณพูดถูก ผมนึกว่าเรามีความสุข The One with the Sonogram at the End (1994)
No. I mean, it's not Geller.เปล่า ฉันหมายถึง มันไม่ใช่แกลเลอร์ The One with the Sonogram at the End (1994)
I mean, I may as well stay here and wait for dawn.ผมก็คงต้องอยู่ที่นี่รอให้รุ่งสาง The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
I mean, is this guy something, or is he something?ไอ้หมอนี่เหนือชั้นจริง ๆ Heat (1995)
- I mean, I've never been on a jury before.- ฉันหมายความว่าฉันไม่เคยอยู่ในคณะลูกขุนก่อน 12 Angry Men (1957)
What did you think of the case? I mean, it had a lot of interest for me.อะไรที่คุณคิดว่ากรณีนี้หรือไม่ ผมหมายความว่ามันมีจำนวนมากที่น่าสนใจสำหรับฉัน 12 Angry Men (1957)
It's also possible for a lawyer to be just plain stupid, isn't it? I mean, it's possible.นอกจากนี้ยังเป็นไปได้สำหรับทนายความที่จะเป็นเพียงธรรมดาโง่ไม่ได้หรือไม่ ฉันหมายความว่ามันเป็นไปได้ 12 Angry Men (1957)
I mean, if I was on trial for my life, ฉันหมายความว่าถ้าฉันอยู่ในการพิจารณาคดีสำหรับชีวิตของฉัน 12 Angry Men (1957)
I mean, it's idiotic, but it's funny.ฉันหมายความว่ามันงี่เง่า แต่มันเป็นเรื่องที่ตลก 12 Angry Men (1957)
I mean, if they live 2, 000, 3, 000 years...พวกมันอยู่มา 2, 000 - 3, 000 ปี... Jaws (1975)
I mean, if it's for me, it's not necessary.สำหรับผมมันไม่จำเป็น Oh, God! (1977)
I mean, in the sense that he repaints floor numbers in office buildings or doubles as a disc jockey.หมายถึงท่านเปลี่ยนเบอร์ชั้นในตึก แล้วก็ทำตัวเป็นดีเจ Oh, God! (1977)
I mean, it's almost as if nothing had happened.พูดจริงๆนะ เหมือนไม่มี อะไรเกิดขึ้น. Suspiria (1977)
I mean, in another moment...ฉันหมายถึงในอีกสักครู่... Idemo dalje (1982)
I mean, I'm used to being a hostess. It's part of my husband's work.ฉันหมายถึงว่าฉันเคยเป็นแม่งานในงานเลี้ยง มันเป็นส่วนหนึ่งของงานสามีฉัน Clue (1985)
I mean, I have absolutely no idea what we're doing here or what I'm doing here or what this place is about, but I am determined to enjoy myself.ฉันหมายถึงว่าฉันไม่รู้อะไรสักอย่าง ที่พวกเรากำลังทำอยู่ตอนนี้ หรือว่าฉันกำลังทำอะไรที่นี่ หรือที่นี่มันเกี่ยวข้องกันยังไง แต่ฉันพยายามที่จะทำตัวเองให้สนุก Clue (1985)
I mean, I'm afraid It came as a great shock to him when he died.ฉันหมายถึง ฉันว่ามันดีซะอีกที่เขาตาย Clue (1985)
Oh, no. I mean, I didn't expect to go so soon.ไม่นะ ฉันยังไม่อยากกลับตอนนี้ Return to Oz (1985)
I mean, if you tell your folks we're gonna tent out in my back field?ฉันหมายถึง พวกนายขอ พ่อ แม่ ออกมากางเต๊นท์ที่หลังบ้านฉันน่ะ Stand by Me (1986)
what I mean, I'm stuck in the middle again.แต่ตอนนี้ มันกำลังเกิดขึ้นตอนนี้ หัวใจผมรู้สึกได้จริงๆ... Full House (1987)
I mean, I love my job, and...เอาลูกบอลคืนมา Big (1988)
- Well, I... I mean, I like you, and I...ไม่มีอะไรเกี่ยวข้องกับเขานี่ Big (1988)
I mean, if it's an affair, that's one thing.คุณไม่รู้ที่ฉันคิดหรอก Big (1988)
I mean, I could pay you. I just couldn't pay you right away.ฉันจ่ายได้ แต่ไม่ใช่ตอนนี้ Punchline (1988)
I mean, if it's not that important to you.- ถ้ามันไม่สำคัญต่อคุณ... Punchline (1988)
I mean, I've only got ten spots.มีที่สำหรับ 10 คนแค่นั้น Punchline (1988)
I mean, it's hard.ฉันหมายถึงแข็ง... Punchline (1988)
I mean, if you were me, what would you have done?ถ้าแกเป็นฉันน่ะ.. แกจะทำยังไง Casualties of War (1989)
I mean, I can't think of one good reason why I should, but ...ผมยังคิดหาเหตุผลดีๆ ที่ผมควรทำมันไม่ได้ แต่... Field of Dreams (1989)
I mean, if all these people are going to come, we got a lot of work to do.ถ้าผู้คนกำลังจะมา เรายังมีงานอีกมากต้องทำ Field of Dreams (1989)
A bit more. Well, I mean, I do do things, you know?ผมทำอะไรตั้งเยอะตั้งแยะ แบบว่า Good Will Hunting (1997)
I do things that, you know, I mean, I hide from people.ก็แบบนี้แหละ คือผมจะหนีหน้าผู้คน Good Will Hunting (1997)
- No, no. I mean, I like-I go places.เปล่าๆ หมายถึงถึงไปโน่นไปนี่ มันเกี่ยวกันไปหมดแหละครับ Good Will Hunting (1997)
I mean, I haven't got time to tell you, much less talk to that raving looney in there. An absolute lunatic, he is.บอกได้แต่เพียงว่ามันวิกลจริต จิตวิตถาร Good Will Hunting (1997)
Yeah, that's cool. I mean, I bet your parents were happy to pay.ไม่เห็นยากพ่อแม่คุณคงมีจ่ายซิ Good Will Hunting (1997)
- I had a really good time too. I mean, I just-I- I'm sorry, you know.ผมก็มีความสุขคือว่าผม ผมขอโทษ ผมไม่ดีเอง Good Will Hunting (1997)
What do I want a way outta here for? I mean, I'm gonna fuckin' live here the rest of my life.ทำไม ทำไมถึงอยากให้ชั้นไป ชั้นจะอยู่ที่นี่ไปจนตาย Good Will Hunting (1997)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I mean, I hoped you wouldn't.ไม่นะ ฉันไม่ได้หมายความว่าอย่างนั้น Aladdin (1992)
No, but I hope she is, though. I mean, I pray to God she is.ไม่ แต่ผมหวังว่าเธอเป็น ผมหมายความว่า ผมภาวนาให้เธอเป็น Basic Instinct (1992)
Why it's getting worse. I mean, I was really excited.ทำไมมันแย่ลงไปอีก ฉันหมายความว่า ฉันตื่นเต้นมาก Basic Instinct (1992)
I mean, it was all that "eins, zwei, drei" nonsense that got us all nervous in the first place.ฉันหมายถึง ไอ้ " 1 2 3 " ปัญญาอ่อนนั้น ทำเราประสาทไปหมดแล้ว Cool Runnings (1993)
I mean, I want you to, but... if you can't, I understand.ผมหมายถึง ผมอยากให้ตอบ แต่... ถ้าตอบไม่ได้ ไม่เป็นไร ผมเข้าใจ Cool Runnings (1993)
I mean, I even married a Chinese guy to please her.ฉันหมายถึงฉันยังยอมแม้แต่ เรื่องที่แต่งงานกับคนจีนเพื่อทำให้แม่พอใจ The Joy Luck Club (1993)
- What do you mean? - I mean, I'd like to hear your voice.- คุณหมายความว่ายังไง + ผมหมายถึงผมอยากจะได้ยินเสียงคุณ The Joy Luck Club (1993)
I mean, is it as bad as eating' her pussy out?ผมหมายความว่ามันไม่ดีเท่าที่ eatin 'หีของเธอออกมา? Pulp Fiction (1994)
I mean, I learned my lesson.ฉันหมายความว่าฉันได้เรียนรู้บทเรียนของฉัน The Shawshank Redemption (1994)
You know, I mean, I always knew he looked familiar, but...รู้มั้ย แบบว่าฉันรู้ว่าเขาดูคุ้นๆอยู่ แต่ว่า The One Where Monica Gets a Roommate (1994)
I mean, I have never made coffee before in my life.แบบว่าฉันไม่เคย ชงกาแฟเองมาก่อนเลยในชีวิต The One Where Monica Gets a Roommate (1994)
I mean, I'm...คือว่า ฉัน The One with George Stephanopoulos (1994)
I mean, it's like the stand-up comedian you have to sit through before Pink Floyd comes out.เหมือนการเล่นตลก ต้องนั่งดูไปจนกว่า วงพิงค์ฟลอยด์จะออกมา The One with the Sonogram at the End (1994)
You know, you were right. I mean, I thought we were happy.รู้มั้ยคุณพูดถูก ผมนึกว่าเรามีความสุข The One with the Sonogram at the End (1994)
No. I mean, it's not Geller.เปล่า ฉันหมายถึง มันไม่ใช่แกลเลอร์ The One with the Sonogram at the End (1994)
I mean, I may as well stay here and wait for dawn.ผมก็คงต้องอยู่ที่นี่รอให้รุ่งสาง The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
I mean, is this guy something, or is he something?ไอ้หมอนี่เหนือชั้นจริง ๆ Heat (1995)
- I mean, I've never been on a jury before.- ฉันหมายความว่าฉันไม่เคยอยู่ในคณะลูกขุนก่อน 12 Angry Men (1957)
What did you think of the case? I mean, it had a lot of interest for me.อะไรที่คุณคิดว่ากรณีนี้หรือไม่ ผมหมายความว่ามันมีจำนวนมากที่น่าสนใจสำหรับฉัน 12 Angry Men (1957)
It's also possible for a lawyer to be just plain stupid, isn't it? I mean, it's possible.นอกจากนี้ยังเป็นไปได้สำหรับทนายความที่จะเป็นเพียงธรรมดาโง่ไม่ได้หรือไม่ ฉันหมายความว่ามันเป็นไปได้ 12 Angry Men (1957)
I mean, if I was on trial for my life, ฉันหมายความว่าถ้าฉันอยู่ในการพิจารณาคดีสำหรับชีวิตของฉัน 12 Angry Men (1957)
I mean, it's idiotic, but it's funny.ฉันหมายความว่ามันงี่เง่า แต่มันเป็นเรื่องที่ตลก 12 Angry Men (1957)
I mean, if they live 2, 000, 3, 000 years...พวกมันอยู่มา 2, 000 - 3, 000 ปี... Jaws (1975)
I mean, if it's for me, it's not necessary.สำหรับผมมันไม่จำเป็น Oh, God! (1977)
I mean, in the sense that he repaints floor numbers in office buildings or doubles as a disc jockey.หมายถึงท่านเปลี่ยนเบอร์ชั้นในตึก แล้วก็ทำตัวเป็นดีเจ Oh, God! (1977)
I mean, it's almost as if nothing had happened.พูดจริงๆนะ เหมือนไม่มี อะไรเกิดขึ้น. Suspiria (1977)
I mean, in another moment...ฉันหมายถึงในอีกสักครู่... Idemo dalje (1982)
I mean, I'm used to being a hostess. It's part of my husband's work.ฉันหมายถึงว่าฉันเคยเป็นแม่งานในงานเลี้ยง มันเป็นส่วนหนึ่งของงานสามีฉัน Clue (1985)
I mean, I have absolutely no idea what we're doing here or what I'm doing here or what this place is about, but I am determined to enjoy myself.ฉันหมายถึงว่าฉันไม่รู้อะไรสักอย่าง ที่พวกเรากำลังทำอยู่ตอนนี้ หรือว่าฉันกำลังทำอะไรที่นี่ หรือที่นี่มันเกี่ยวข้องกันยังไง แต่ฉันพยายามที่จะทำตัวเองให้สนุก Clue (1985)
I mean, I'm afraid It came as a great shock to him when he died.ฉันหมายถึง ฉันว่ามันดีซะอีกที่เขาตาย Clue (1985)
Oh, no. I mean, I didn't expect to go so soon.ไม่นะ ฉันยังไม่อยากกลับตอนนี้ Return to Oz (1985)
I mean, if you tell your folks we're gonna tent out in my back field?ฉันหมายถึง พวกนายขอ พ่อ แม่ ออกมากางเต๊นท์ที่หลังบ้านฉันน่ะ Stand by Me (1986)
what I mean, I'm stuck in the middle again.แต่ตอนนี้ มันกำลังเกิดขึ้นตอนนี้ หัวใจผมรู้สึกได้จริงๆ... Full House (1987)
I mean, I love my job, and...เอาลูกบอลคืนมา Big (1988)
- Well, I... I mean, I like you, and I...ไม่มีอะไรเกี่ยวข้องกับเขานี่ Big (1988)
I mean, if it's an affair, that's one thing.คุณไม่รู้ที่ฉันคิดหรอก Big (1988)
I mean, I could pay you. I just couldn't pay you right away.ฉันจ่ายได้ แต่ไม่ใช่ตอนนี้ Punchline (1988)
I mean, if it's not that important to you.- ถ้ามันไม่สำคัญต่อคุณ... Punchline (1988)
I mean, I've only got ten spots.มีที่สำหรับ 10 คนแค่นั้น Punchline (1988)
I mean, it's hard.ฉันหมายถึงแข็ง... Punchline (1988)
I mean, if you were me, what would you have done?ถ้าแกเป็นฉันน่ะ.. แกจะทำยังไง Casualties of War (1989)
I mean, I can't think of one good reason why I should, but ...ผมยังคิดหาเหตุผลดีๆ ที่ผมควรทำมันไม่ได้ แต่... Field of Dreams (1989)
I mean, if all these people are going to come, we got a lot of work to do.ถ้าผู้คนกำลังจะมา เรายังมีงานอีกมากต้องทำ Field of Dreams (1989)
A bit more. Well, I mean, I do do things, you know?ผมทำอะไรตั้งเยอะตั้งแยะ แบบว่า Good Will Hunting (1997)
I do things that, you know, I mean, I hide from people.ก็แบบนี้แหละ คือผมจะหนีหน้าผู้คน Good Will Hunting (1997)
- No, no. I mean, I like-I go places.เปล่าๆ หมายถึงถึงไปโน่นไปนี่ มันเกี่ยวกันไปหมดแหละครับ Good Will Hunting (1997)
I mean, I haven't got time to tell you, much less talk to that raving looney in there. An absolute lunatic, he is.บอกได้แต่เพียงว่ามันวิกลจริต จิตวิตถาร Good Will Hunting (1997)
Yeah, that's cool. I mean, I bet your parents were happy to pay.ไม่เห็นยากพ่อแม่คุณคงมีจ่ายซิ Good Will Hunting (1997)
- I had a really good time too. I mean, I just-I- I'm sorry, you know.ผมก็มีความสุขคือว่าผม ผมขอโทษ ผมไม่ดีเอง Good Will Hunting (1997)
What do I want a way outta here for? I mean, I'm gonna fuckin' live here the rest of my life.ทำไม ทำไมถึงอยากให้ชั้นไป ชั้นจะอยู่ที่นี่ไปจนตาย Good Will Hunting (1997)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
%i mean, iI mean, I was spellbound the whole time.

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top