อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*impasse*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: impasse, -impasse-
Possible hiragana form: いんぱっせ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
impasse(n) ทางตัน, See also: การจนตรอก, Syn. blind alley, deadlock

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
impasse(อิม'แพส, อิมแพส') n. ทางตัน, ที่อับจน, Syn. blind alley -pl. impasses

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
อับจน(v) be at the end of one's rope, See also: be driven to the wall, have no way out, be in an impasse, Syn. จนหนทาง, หมดหนทาง, Ant. มีทางไป, มีหนทาง, Example: การขาดความเชื่อมั่นดังกล่าวกำลังนำมนุษยชาติไปสู่ความสิ้นหวัง และอับจนต่อการเผชิญวิกฤติการณ์ในปัจจุบัน
เข้าตาจน(v) be in a hopeless, See also: be in an impasse, have no way out, Example: สถานการณ์ของพรรคกำลังเข้าตาจนอยู่เช่นนี้ ยังจะมาทะเลาะกันอีก, Thai Definition: หมดทางไป, หมดทางแก้ไข
ทางตัน(n) deadlock, See also: impasse, stalemate, Syn. การจนมุม, การจนตรอก, การเข้าตาจน, การหมดหนทาง, Example: ในช่วง 30 ปี ที่ผ่านมา เศรษฐกิจของอเมริกาเริ่มพบทางตัน, Thai Definition: ไม่มีหนทางไป หรือไม่มีทางแก้ไขอื่นอีกแล้ว
อับจน(v) be at a loss (for a solution), See also: be at one's wit's end, have no way out, be at an impasse, be in a helpless situation, be i, Example: หนุ่มลูกทุ่งอย่างเขาช่างอับจนไปเสียทุกหนทาง, Thai Definition: ไม่รู้จะแก้ปัญหาอย่างไร

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อับจน[apjon] (v) EN: be at a loss ; be at one's wit's end ; have no way out ; be at an impasse ; be in a helpless situation ; be in dire straits ; be hard up  FR: être en situation de détresse ; être au bout du rouleau ; se trouver dans une impasse
ทางตัน[thāng tan] (n, exp) EN: dead end ; blind alley   FR: impasse [ f ] ; voie sans issue [ f ] ; chemin sans issue [ m ] ; cul-de-sac (pop.) [ m ]
ทางตัน[thāng tan] (n, exp) EN: deadlock ; impasse ; stalemate  FR: impasse [ f ] (fig.)
ถึงทางตัน[theung thāng tan] (v, exp) EN: reach an impasse ; reach a deadend ; be deadlocked ; have no future   FR: être dans une impasse
ตรอกตัน[trøk tan] (n, exp) EN: blind alley ; dead end ; impasse  FR: impasse [ f ] ; voie sans issue [ f ] ; chemin sans issue [ m ] ; cul-de-sac [ m ]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
impasseIt is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
impasse
impasse

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
impasse
impasses

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Impasse

‖n. [ F. ] An impassable road or way; a blind alley; cul-de-sac; fig., a position or predicament affording no escape.

The issue from the present impasse will, in all probability, proceed from below, not from above. Arnold White. [ Webster 1913 Suppl. ]

WordNet (3.0)
blind alley(n) a street with only one way in or out, Syn. dead-end street, impasse, cul de sac
deadlock(n) a situation in which no progress can be made or no advancement is possible, Syn. stalemate, standstill, impasse, dead end, Example: reached an impasse on the negotiations

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
僵局[jiāng jú, ㄐㄧㄤ ㄐㄩˊ,  ] impasse; deadlock #14,041 [Add to Longdo]
死胡同[sǐ hú tòng, ㄙˇ ㄏㄨˊ ㄊㄨㄥˋ,    /   ] blind alley; cul-de-sac; dead end; impasse #37,001 [Add to Longdo]
穷途末路[qióng tú mò lù, ㄑㄩㄥˊ ㄊㄨˊ ㄇㄛˋ ㄌㄨˋ,     /    ] lit. the path exhausted, the end of the road (成语 saw); an impasse; in a plight with no way out; things have reached a dead end #57,761 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
頓挫[とんざ, tonza] (n, vs) setback; at a standstill or impasse #18,349 [Add to Longdo]
行き詰まり(P);行き詰り;行詰り[いきづまり(P);ゆきづまり, ikidumari (P); yukidumari] (n) deadlock; stalemate; impasse; dead end; (P) [Add to Longdo]
行き悩む;行悩む[ゆきなやむ;いきなやむ, yukinayamu ; ikinayamu] (v5m, vi) to reach an impasse or deadlock [Add to Longdo]
持将棋[じしょうぎ, jishougi] (n) drawn game (Shogi); impasse [Add to Longdo]
袋小路[ふくろこうじ, fukurokouji] (n) blind alley; cul-de-sac; impasse; dead-end (street); (P) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Sackgasse { f } | Sackgassen { pl }impasse | impasses [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top