ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*keep one

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: keep one, -keep one-, *keep one*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary
keep one's fingers crossed(phrase) เป็นสำนวน แปลว่า ให้กำลังใจ เช่น He will take the final examination tomorrow. I will keep my fingers crossed for him. พรุ่งนี้เขามีสอบวิชาสุดท้าย ฉันจะเป็นกำลังใจให้เขาค่ะ

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
keep one's chin(idm) ยังร่าเริงแม้เผชิญกับปัญหา
keep one's cool(sl) ควบคุมอารมณ์, See also: สงบใจไว้, ยับยั้งชั่งใจไว้ก่อน
keep one's head(idm) สงบนิ่ง, See also: ใจเย็น
keep one's end up(idm) สามารถป้องกันตนได้ดี (ในสถานการณ์ยุ่งยาก)
keep one's eye in(idm) วัดจากสายตา, Syn. get in
keep one's eye on(idm) จับตามอง, See also: เฝ้ามอง, Syn. have on, watch over
keep one's hand in(idm) หมั่นฝึกฝน, Syn. get in
keep one's mind on(idm) มีสมาธิกับ, See also: สนใจ, มุ่งไปที่, เน้นที่, Syn. concentrate on, focus on
keep one's eyes off(idm) ละสายตาจาก
keep one's eyes open(idm) ทำให้ตื่น, See also: ทำให้ไม่หลับ
keep one's pecker up(idm) ยังร่าเริงแม้เผชิญกับปัญหา, Syn. cheer up
keep one step ahead of(idm) ก้าวล้ำหน้า (คนอื่นหรือสิ่งอื่น) อยู่เล็กน้อย
keep one's fingers off(idm) อย่าแตะต้อง, See also: ห้ามสัมผัส, อย่าโดน
keep one's nose out of(idm) อย่าเข้ามายุ่ง, See also: ไม่เข้าไปเกี่ยวข้อง
keep one's options open(idm) มั่นใจว่ามีทางเลือก, See also: อย่าเลือกช้าเกินไป
keep oneself to oneself(idm) เก็บไว้เป็นส่วนตัว
keep oneself in readiness(idm) เตรียมพร้อมตลอดเวลา
keep one's nose in the air(idm) กำลังอ่านหนังสือ, See also: อ่านหนังสือตลอดเวลา
keep one's finger on the pulse of(idm) เก่งในการพูด
keep one's nose to the grindstone(idm) ทำงานหนักและต่อเนื่อง (คำไม่เป็นทางการ), Syn. get back to

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
keep one's principle(prep) ยึดมั่นในหลักการ

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
รักษาเก้าอี้(v) keep one's job, Syn. รักษาตำแหน่ง, Example: สิ่งที่เขาพูดมาแท้จริงเป็นเพียงราคาคุยเพื่อรักษาเก้าอี้ไว้เท่านั้น
วางตัว(v) behave, See also: conduct oneself, mind one's manners, keep one's nose clean, Example: เขาวางตัว สูง ไม่ค่อยคลุกคลีกับสมาชิกพรรคทำให้ลูกพรรคต่างไม่ยอมรับ, Thai Definition: ประพฤติตน
กู้หน้า(v) retrieve situation, See also: keep one's face, save one's face, Example: ไอบีเอ็มหวังว่าสินค้าตัวใหม่จะเข้ามากู้หน้าให้กับบริษัท, Thai Definition: ช่วยทำให้ชื่อเสียงคงดีอยู่, Notes: (ปาก)
เปิดหูเปิดตา(v) broaden one's view, See also: open one's eyes and ears, widen one's horizons, have an eye-opening experience, keep onese, Example: ฉันอยากจะไปต่างประเทศเพื่อเปิดหูเปิดตา, Thai Definition: ให้ได้ฟังและให้ได้เห็นมาก (มักใช้เกี่ยวกับการไปพักผ่อนหย่อนใจและหาความรู้ไปในตัว)
แปรปากหลากคำ(v) break one's promise, See also: go back on one's word, fail to keep one's word, Syn. กลับกลอก, กลับคำ, Example: อย่าเชื่อเลยเธอแปรปากหลากคำอยู่เสมอ, Thai Definition: ไม่รักษาคำพูด, พูดจากลับกลอก
ทรง(v) keep one's balance, See also: balance oneself, Example: เฮลิคอปเตอร์ทรงตัวอยู่ในอากาศได้โดยอาศัยแรงยกจากปีกทั้งสองข้าง, Thai Definition: ตั้งอยู่ได้
ทรงตัว(v) balance, See also: poise, keep one's balance, maintain poise, move smoothly, be firm on one's feet, Ant. ล้มตัว, Example: นักกายกรรมทรงตัวอยู่บนเส้นลวดได้นานทีเดียว, Thai Definition: ตั้งตัวอยู่ได้, เลี้ยงตัวให้ยืนตรง, ทำให้สมดุล
เฉย(v) be still, See also: be indifferent, be silent, keep one's peace, be apathetic, be unconcerned, Syn. นิ่ง, เฉยเมย, ไม่แยแส, Ant. ลุกลี้ลุกลน, กระตือรือร้น, Example: แม่เฉยจนพ่อแปลกใจ
ซอกซัง(v) hide, See also: conceal, keep oneself out of view, Syn. ซุกซ่อน, ซ่อนเร้น
ซ่อนตัว(v) hide one's self, See also: conceal one's self, keep one's self secretly, Syn. ซ่อนกาย, Example: โจรซ่อนตัวอยู่ในบ้านร้างกลางป่า
ปิดปากเงียบ(v) keep silence, See also: say nothing, keep one's mouth shut, be left speechless, Syn. นิ่งเงียบ, ปิดปาก, Example: ลูกชายเขาปิดปากเงียบไม่ยอมให้การใดๆ ทั้งสิ้น, Thai Definition: ไม่ยอมพูดจาเผยความจริงออกมา
ข่มอารมณ์(v) control one's emotions, See also: keep one's emotions under control, Syn. บังคับอารมณ์, สะกดใจ, ข่มความรู้สึก, Ant. ระเบิดอารมณ์, Example: เขาพยายามข่มอารมณ์ ระงับความโกรธ
ข่มอารมณ์(v) control one's emotions, See also: keep one's emotions under control, Syn. บังคับอารมณ์, สะกดใจ, ข่มความรู้สึก, Ant. ระเบิดอารมณ์, Example: เขาพยายามข่มอารมณ์ ระงับความโกรธ
ไม่แยแส(v) be still, See also: be indifferent, be silent, keep one's peace, be apathetic, be unconcerned, Syn. เฉยเมย, ไม่สนใจ, Ant. สนใจ, Example: หัวหน้าพรรคไม่แยแสพฤติกรรมของลูกพรรค, Thai Definition: ไม่เอาธุระด้วยหรือไม่เกี่ยวข้องด้วย
รักษาคำพูด(v) keep one's words, Syn. รักษาสัจจะ, Ant. ผิดคำพูด, Example: ชาวใต้นิยมนับถือนักเลง ซึ่งหมายถึงผู้ที่มีบุคลิกพิเศษ มีน้ำใจ เป็นคนใจกว้าง กล้าได้กล้าเสีย รักษาคำพูด รักพวกพ้อง, Thai Definition: กระทำตามที่พูดไว้
รักษาคำพูด(v) keep one's words
ส่งกระแสจิต(v) send regards to, See also: keep one's regards to somebody, Example: เขานั่งทำสมาธิส่งกระแสจิตถึงแม่, Thai Definition: ส่งความนึกคิดติดต่อกันระหว่างจิตของคนหนึ่งกับอีกคนหนึ่งซึ่งอยู่ห่างกันโดยไม่ต้องอาศัยประสาทสัมผัสทั้ง 5 อย่างใดอย่างหนึ่ง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เฉย[choēi] (v) EN: be still ; be indifferent ; be silent ; keep one's peace ; be apathetic ; be unconcerned ; keep one's peace ; be indifferent ; sit by  FR: demeurer impassible ; rester sans rien faire
กลับคำ[klap kham] (v, exp) EN: go back on one's word ; break a promise ; fail to keep one's word ; break one's word ; revoke one's word  FR: renier sa parole ; ne pas respecter sa parole ; trahir sa promesse ; se rétracter ; se dédire
ก้มหน้าทำมาหากิน[kom nā thammāhākin] (v, exp) EN: work hard to make a living ; keep one's nose to the grindstone
กู้หน้า[kū nā] (v, exp) EN: retrieve situation ; keep one's face ; save one's face ; salvage one's face  FR: sauver la face
ไม่ปรึกษาใคร[mai preuksā khrai] (v, exp) EN: keep one's own counsel
รักษาคำพูด[raksā khamphūt] (v, exp) EN: keep one's word  FR: tenir sa parole
รักษาสัตย์[raksā sat] (v, exp) EN: keep one's promise
ทรง[song] (v) EN: remain inchanged ; maintain ; continue ; keep one's balance  FR: rester tel quel
ถือสัตย์[theū sat] (v, exp) EN: keep one's word ; be faithful (to)
ไว้เล็บ[wai lep] (v, exp) EN: have long nails ; keep one's fingernail long
วางตัว[wāngtūa] (v) EN: behave ; act ; conduct oneself ; mind one's manners ; keep one's nose clean  FR: se comporter ; agir

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
安心[ān xīn, ㄢ ㄒㄧㄣ,  ] at ease; to feel relieved; to set one's mind at rest; to keep one's mind on sth #6,569 [Add to Longdo]
守信用[shǒu xìn yòng, ㄕㄡˇ ㄒㄧㄣˋ ㄩㄥˋ,   ] to keep one's word; trustworthy #43,334 [Add to Longdo]
洁身自好[jié shēn zì hào, ㄐㄧㄝˊ ㄕㄣ ㄗˋ ㄏㄠˋ,     /    ] clean-living and honest (成语 saw); to avoid immorality; to shun evil influence; to mind one's own business and keep out of trouble; to keep one's hands clean #53,456 [Add to Longdo]
背约[bèi yuē, ㄅㄟˋ ㄩㄝ,   /  ] break an agreement; go back on one's word; fail to keep one's promise #173,980 [Add to Longdo]
说话算数[shuō huà suàn shù, ㄕㄨㄛ ㄏㄨㄚˋ ㄙㄨㄢˋ ㄕㄨˋ,     /    ] to keep one's promise; to mean what one says [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
こつこつ働く;コツコツ働く[こつこつはたらく(こつこつ働く);コツコツはたらく(コツコツ働く), kotsukotsuhataraku ( kotsukotsu hataraku ); kotsukotsu hataraku ( kotsukotsu hatara] (exp, v5k) to work hard; to toil; to moil; to keep one's nose to the grindstone; to slug away [Add to Longdo]
言を守る[げんをまもる, genwomamoru] (exp, v5r) to keep one's word [Add to Longdo]
口が減らない[くちがへらない, kuchigaheranai] (exp, adj-f) (See 口の減らない) fast-talking; always having another argument ready; not able to keep one's mouth shut [Add to Longdo]
口を閉ざす[くちをとざす, kuchiwotozasu] (exp, v5s) to keep one's mouth shut; to refuse to talk [Add to Longdo]
三舎を避ける[さんしゃをさける, sanshawosakeru] (exp, v1) to keep one's distance from someone (due to fear or because that person is superior) [Add to Longdo]
身が持たない[みがもたない, migamotanai] (exp, adj-i) not to be able to keep one's health; exceeding the limits of one's body; not to be able to maintain one's fortune [Add to Longdo]
貞節を守る[ていせつをまもる, teisetsuwomamoru] (exp, v5r) to keep one's chastity; to remain faithful to one's spouse; to remain faithful to one's lover [Add to Longdo]
眉に唾をつける;眉に唾を付ける[まゆにつばをつける, mayunitsubawotsukeru] (exp, v1) (See 眉唾物・まゆつばもの) to keep one's wits about one; to be on one's guard; to be wary of trickery [Add to Longdo]
眉に唾を塗る;眉に唾をぬる[まゆにつばをぬる, mayunitsubawonuru] (exp, v5r) (id) (See 眉に唾をつける) to keep one's wit about one; to be on one's guard; to be wary; to keep on one's toes [Add to Longdo]
面伏せ[おもてぶせ, omotebuse] (n, vs) being so embarrassed as to keep one's face down [Add to Longdo]
約束を守る[やくそくをまもる, yakusokuwomamoru] (exp, v5r) to keep a promise; to keep one's word [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top