ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*kompromisse.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kompromisse., -kompromisse.-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Compromises.Kompromisse. Honeymoon in Metropolis (1993)
Good legislating is the art of compromise.Die Basis für gute Gesetze sind Kompromisse. The Runner (2015)
Good business is the art of compromise.Die Basis für gute Geschäfte sind Kompromisse. The Runner (2015)
So life's full of little compromises.Das Leben ist voller kleiner Kompromisse. Kimmy Goes to School! (2015)
You are not usually a man for compromise, I know.Sie sind für gewöhnlich kein Mann großer Kompromisse. Chapter Four: All the Mirrors of the World (2015)
But I am not against compromise.Aber ich bin nicht gegen Kompromisse. Episode #1.3 (2015)
You always make compromises.Man macht ständig Kompromisse. Shed My Skin (2015)
Compromise.Kompromisse. Captain America: Civil War (2016)
And so, it's conflict, and it's compromise, and it's just...Es geht um Konflikte... und Kompromisse. Es ist... La La Land (2016)
Finding a way out of the concept of disaster. But while refusing political compromise.Einen Ausweg aus dem Katastrophendenken finden, unter Verweigerung politischer Kompromisse. Things to Come (2016)
Well, I'm open to compromise.Na ja, ich bin offen für Kompromisse. The Beast of Beacon Hills (2016)
She's not gonna win. Even Obama had to make compromises.Obama machte auch Kompromisse. Insurgent (2016)
It's all about compromise, yeah?Das Wichtigste (SCHMATZT) sind Kompromisse. The Truth (2016)
We do not compromise.Wir schließen keine Kompromisse. eps2.6_succ3ss0r.p12 (2016)
-Compromise. -Compromise.- Kompromisse. Vegan Cinderella (2016)
Don't compromise?Mach keine Kompromisse. Come to Jesus (2017)
I'd have to make speeches, compromise. I mean...Das bedeutet Reden, Kompromisse... Warriors (2017)
But he understands business, and he wants to make the United States truly energy-independent, and that takes compromise.Aber er versteht das Geschäft. Er will die US-Energie unabhängig machen. Das erfordert Kompromisse. Commander-in-Chief (2017)
Apologies, compromise... not my bag.- Entschuldigungen, Kompromisse... Ich bin nicht gut darin. The Wrath of Kuntar (2017)
All you've had to swallow, the sacrifices, the compromises.Alles, was Sie schlucken mussten, die Opfer, die Kompromisse. Chapter 65 (2017)
What the heck. A woman is compromised the day she's born.Eine Frau macht ab dem Tag ihrer Geburt Kompromisse. The Women (1939)
There's no compromise with the truth.Mit der Wahrheit schließt man keine Kompromisse. Mr. Smith Goes to Washington (1939)
Henrik and I, we love each other with no concessions.Henrik und ich, wir lieben uns, ohne Kompromisse. Kvinnors väntan (1952)
Compromise.Machen Sie Kompromisse. Lincoln (2012)
From now on, we'II compromise.Von jetzt an finden wir Kompromisse. The Tender Trap (1955)
Compromise a little.Macht Kompromisse. The 3 Worlds of Gulliver (1960)
I was in favor of pressing charges. But you-know-who prefers to negotiate.Ich bevorzuge denunzieren, aber sie wissen schon lieber Kompromisse. Les tricheurs (1958)
I must negotiate with the Unions at the cost of stooping to compromises.Ich rede mit den Leuten, und ihr seid nicht gegen Kompromisse. La califfa (1970)
He brings me proposals, I offer compromises.Er bringt Vorschläge, und ich offeriere Kompromisse. Tora! Tora! Tora! (1970)
I enjoy negotiations, prudence, compromises...Ich mag auch Verhandlungen, Besonnenheit, Kompromisse. Scenes from a Marriage (1973)
There is history, and there is a compromise.Es gibt Geschichte und es gibt Kompromisse. Bye Bye Monkey (1978)
If you have different ideas about raising them, you have to compromise.Hat man verschiedene Ansichten von Erziehung, macht man Kompromisse. The Lost Sheep (1979)
No compromise? Isn't that what you wanted?Keine Kompromisse. Intolerable Cruelty (2003)
She doesn't know exactly what to do, but does it absolutely.Sie weiß nicht, was sie tun soll, aber sie tut es ohne Kompromisse. Détective (1985)
No compromise.Keine Kompromisse. The Fly (1986)
I don't make deals.Ich mache keine Kompromisse. Blaze (1989)
And the reason I have a good marriage is because of one word.Meine Ehe funktioniert aus einem Grund: Kompromisse. Luck Be a Taylor Tonight (1992)
well, I'm an exceptional woman and I make all the compromises.Ich bin eben eine außergewöhnliche Frau und mache sämtliche Kompromisse. Love Is a Many Splintered Thing (1993)
With you, I don't mind compromising.Mit dir mache ich auch gerne Kompromisse. Love Is a Many Splintered Thing (1993)
Too many compromises.Zu viele Kompromisse. A Man Alone (1993)
To an ideal world with no compromise.- Auf eine ideale Welt, ohne Kompromisse. Bullets Over Broadway (1994)
No compromises.Keine Kompromisse. Ed Wood (1994)
No compromises.Keine Kompromisse. Executive Decision (1996)
It's just too much politics. It's too much compromise.Nur viel Politik, zu viele Kompromisse. Independence Day (1996)
A ring, a contract. Fighting, compromising.Ein Ring, eine Unterschrift, Streit, Kompromisse. The Mirror Has Two Faces (1996)
I didn't think the Dominion believed in compromise.Ich dachte, das Dominion glaubt nicht an Kompromisse. Call to Arms (1997)
Then I have to be in all the way.Dann ohne Kompromisse. The Wheel of Fire (1998)
When it comes to friendship, there is no middle ground.Wenn´s um Freundschaft geht, gibt´s keine Kompromisse. The Skulls (2000)
Sometimes you have to compromise.Es geht eben nicht ohne Kompromisse. The Ring (2000)
I WON'T COMPROMISE.- Genau wie Sie. - Ich mache keine Kompromisse. Die Another Day (2002)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top