|
mr | - นาย (คำนำหน้าชื่อผู้ชาย)[Lex2]
- (มิส'เทอ) n. นาย ###S. mister pl. Messrs (เมส'เซอซ) [Hope]
- (n) นาย [Nontri]
- /M IH1 S T ER0/ [CMU]
- () /m'ɪstər/ [OALD]
|
branson | - /B R AE1 N S AH0 N/ [CMU]
|
setzen | - ตั้ง |setzte, gesetzt| [LongdoDE]
- นั่ง |setzte, gesetzt| เช่น Setzen Sie sich นั่งลงสิครับ [LongdoDE]
|
auf | - บน [LongdoDE]
- เปิด (ประตู, ร้านค้า) [LongdoDE]
- |+A เมื่อกริยาบ่งอาการเคลื่อนไหว| บน, ข้างบน เช่น Die Fahrgäste legen ihr Gepäck auf die Gepäckablage. ผู้โดยสารวางสัมภาระบนที่วางกระเป๋า [LongdoDE]
|
das | - คำนำหน้านามเพศกลางที่เฉพาะเจาะจง (เหมือน the ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
- /D AE1 S/ [CMU]
- /D AA1 S/ [CMU]
|
system | - ระบบ: หลักการ [Lex2]
- |das, pl. Systeme| ระบบ [LongdoDE]
- (ซิส'เทิม) n. ระบบ,ระบอบ, [Hope]
- (n) แนวการ,ระบบ,แผนการ,วิธี,ระเบียบ,หลักการ [Nontri]
- /S IH1 S T AH0 M/ [CMU]
- (n) /s'ɪstəm/ [OALD]
|
warp | - ทำให้บิดงอ: ทำให้ผิดรูป, ทำให้ผิดส่วน [Lex2]
- บิดงอ: ผิดรูปไป, ผิดส่วน [Lex2]
- ทำให้เลวร้ายลง[Lex2]
- บิดเบือน[Lex2]
- ลากเรือด้วยเชือกผูกโยง[Lex2]
- การผิดรูปไป: การผิดส่วนไป [Lex2]
- การกระทำที่ผิดปกติ: การกระทำนอกลู่นอกทาง [Lex2]
- กลุ่มเส้นด้ายตามยาว[Lex2]
- เชือกที่ใช้ผูกโยงเรือ[Lex2]
- (วอร์พ) vi. vt. งอ,โค้ง,บิด,ทำให้งอ,โก่ง,ทำให้โค้ง,ทำให้บิด,ทำให้เบี้ยว,บิดเบือน,ทำให้วิปริต,n. ส่วนงอ,ส่วนโค้ง,ส่วนบิด,ส่วนเบี้ยว,ความคิดอคติ,จิตวิปริต ###S. turn,contort [Hope]
- (n) ความบิดเบี้ยว,ความโค้ง,ความวิปริต,ความแปรปรวน [Nontri]
- (n) ด้ายยืน,ลายตรง [Nontri]
- (vi) บิดเบิ้ยว,งอ,โค้ง,วิปริต,แปรปรวน [Nontri]
- /W AO1 R P/ [CMU]
- (v,n (count)) /w'ɔːp/ [OALD]
|
|
|