ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*was soll das heißen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: was soll das heißen, -was soll das heißen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Providing what?Was soll das heißen? Oslinaya shkura (1982)
-What?Was soll das heißen? Beautiful Girl Hunter (1979)
What's that supposed to mean?- Was soll das heißen? - Ok, vielleicht war es Trennungssex. About Last Night (2014)
Well, what do you mean, you're not going?(MARY) Was soll das heißen? The Darkness (2014)
What does it mean?Was soll das heißen? 24 Days (2014)
What? What is that supposed to mean?Was soll das heißen? Special Relationship (2014)
What's that supposed to mean?- Was soll das heißen? Catch Me If You Can (2014)
What does that mean? !Was soll das heißen? Throwing It All Away (2014)
What are you saying?Was soll das heißen? 1984 (2014)
What do you mean you don't see what we're gonna do?Was soll das heißen, du weißt nicht was wir machen können? Yesterday's Gone (2014)
What does that mean?Was soll das heißen? Revelation (2014)
Well, she's not with you, she's missing, that's what's wrong-- Missing?Wenn sie nicht bei dir ist, wird sie vermisst. - Vermisst? Was soll das heißen? Cat and Mouse (2014)
They shut me down.Was soll das heißen? Was meinst du damit? Cold Case (2014)
I think once the cash's been handed over, the safest thing would be to...- Oder ihr Dad lässt dich in Ruhe? - Wer sagt, dass sie freikommt? Was soll das heißen? Episode #1.2 (2014)
-What does that mean?- Was soll das heißen? Episode #2.6 (2014)
What does that mean?Was soll das heißen? Operation Fake Date (2014)
What the fuck are you going on about?Was soll das heißen, du Arsch? Coming Soon (2014)
- What are you trying to say?Was soll das heißen? The Disappearance of Eleanor Rigby: Them (2014)
What does that mean?- Was soll das heißen? Sunny (2014)
I've got my own fighter to worry about.- Was soll das heißen? Flowers (2014)
They said, "tell your dad we said, 'what's up? '" what does that mean?Sie sagten, "Grüß deinen Dad von uns!", was soll das heißen? Flowers (2014)
What you say?Ja, aber was soll das heißen? Astérix: Le domaine des dieux (2014)
What does that mean?Was soll das heißen? Care and Feeding (2014)
What does that mean?- Was soll das heißen? Gladys (2014)
What's that supposed to mean?- Was soll das heißen? Shelter (2014)
- What does that mean?- Was soll das heißen? No Way Out (2014)
Catherine, if Gabe is a beast, he's gonna be out for blood, my blood, and I'm the only one who can stop him, right?- Nur ich kann ihn aufhalten. - Wenn du Glück hast. Was soll das heißen? Déjà Vu (2014)
What does that mean?Was soll das heißen? Pilot (2014)
Walter... what does that mean?Walter... Was soll das heißen? Pilot (2014)
You left without even the courtesy of a "how's your father?" What does that mean?Du bist gegangen ohne die Höflichkeit zu besitzen, - zu fragen: "Wie geht's deinem Vater?" - Was soll das heißen? Leveraged (2014)
What's that supposed to mean?Was soll das heißen? Leveraged (2014)
What does that mean?Was soll das heißen? No One Here Can Love or Understand Me (2014)
What are you saying?Was soll das heißen? The Scholar's Pen (2014)
What does that mean?Was soll das heißen? The Understudy (2014)
No, what do you mean? It has to be today.Was soll das heißen, du musst heute weg? Into the Night (2014)
- What do you mean, I can't have cheese?Was soll das heißen, ich kann keinen Käse haben? Episode #2.5 (2014)
What are you talking about?- Was soll das heißen? Cut Day (2014)
Wrong fucking answer, man.Was soll das heißen? Cut Day (2014)
What does that mean?- Was soll das heißen? Best New Girl (2014)
What's that mean?Was soll das heißen? Episode #1.3 (2014)
What's that mean?Was soll das heißen? Welcome to the Fu-Bar (2014)
Someone like me?Was soll das heißen? The Wolf and the Deer (2014)
What?Was soll das heißen? Gamera: Guardian of the Universe (1995)
What is that supposed to mean?Was soll das heißen? Space Oddity (2014)
- One of them didn't survive?Was soll das heißen? Einer von ihnen hat den Unfall nicht überlebt? The Scimitar (No. 22) (2014)
What do you mean, it's not Eva Braga?- Was soll das heißen, es ist nicht Eva Braga? The 200th in the 10th (2014)
- He's not at Langley.- Was soll das heißen? From A to B and Back Again (2014)
Hey, what does this mean-- "Saul never got on the plane"?- Was soll das heißen "Saul war nie im Flugzeug"? - Genau was da steht. From A to B and Back Again (2014)
What is that supposed to mean?Was soll das heißen? Power Outage (2014)
Of course.Was soll das heißen. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Was soll das heißen?What's the meaning of this? [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top