| ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: worked, -worked- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | worked | (เวิร์คทฺ) adj. ประกอบแล้วบางส่วน, ผ่านการเสริมแต่ง, ผ่านการเพาะปลูก, ผ่าน กระบวนการบางอย่างแล้ว | | worked-out | n. หมดแรง, หมด | | worked-up | (เวริคทฺ'อัพ) adj. ตื่นเต้น, ถูกกระตุ้น, ถูกยั่วยุ, Syn. wrought-up |
| |
| | | | Networked Readiness Index | ดัชนีบ่งชี้ระดับความพร้อมของการพัฒนาเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร, Example: ดัชนีบ่งชี้ระดับความพร้อมของการพัฒนาเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร และโอกาสในการใช้ประโยชน์จากเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารในการพัฒนาประเทศ ที่ครอบคลุมทั้งภาคประชาชน ภาคธุรกิจและภาครัฐ ซึ่งจัดทำขึ้นโดย World economic forum และมีการรายงานใน Global information technology report เป็นประจำทุกปี ดัชนี NRI ประกอบด้วยดัชนีย่อย (sub-index) 3 กลุ่ม กล่าวคือ <ul> <li>สภาพแวดล้อม/ปัจจัยพื้นฐานที่ส่งผลต่อการพัฒนา ICT ประกอบด้วย (i) สภาพแวดล้อมทางด้านการทำธุรกิจ/ตลาดของ เช่น การมีนักวิทยาศาสตร์และวิศวกรที่เพียงพอ กฏระเบียบของภาครัฐและผลของมาตรการทางภาษาต่างๆ เป็นต้น (ii) สภาพแวดล้อมทางด้านการเมืองการปกครอง และกฎเกณฑ์การกำกับดูแลต่างๆ อาทิ การมีกฏหมายที่เกี่ยวข้องกับ ICT ประสิทธิภาพของการบังคับใช้กฎหมาย การคุ้มครองทรัพย์สินทางปัญญา และ (iii) สภาพแวดล้อมทางด้านโครงสร้างพื้นฐาน เช่น ไฟฟ้า โทรศัพท์ เป็นต้น</li> <li>ความพร้อมทางด้านเครือข่ายซึ่งรวมถึงความพร้อมของบุคลากรที่จะเป็นผู้ใช้ประโยชน์จากเครือข่าย โดยในการวัดยังแบ่งเป็นความพร้อมของประชาชนทั่วไป (individual), ภาคธุรกิจ (business) และภาครัฐ (government) โดยตัวอย่างตัวชี้วัด (indicators) ที่นำมาพิจารณาคือ (i) การเชื่อมต่อและการลงทุนในเครือข่าย เช่น การเข้าถึงอินเทอร์เน็ตของโรงเรียน การเชื่อมต่อคู่สายโทรศัพท์ของครัวเรือน/สถานประกอบการ การจัดซื้่อจัดหาเทคโนโลยีของภาครัฐ (ii) ปัจจัยที่ส่งผลต่อการพัฒนาทรัพยากรมนุษย์ เช่น คุณภาพของระบบการศึกษาในประเทศ การลงทุนด้านการฝึกอบรมของบุคลากรในสถานประกอบการ และการให้ความสำคัญกับการสร้างและพัฒนาความรู้ด้านวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (iii) การใช้ดัชนีย่อยอื่นๆ มาประเมินวัด เช่น e-Government readiness</li> <li>ความสามารถในการใช้ประโยชน์จาก ICT ของภาคประชาชน ภาคธุรกิจ และภาครัฐ โดยอาจจัดกลุ่มชี้วั ดที่สำคัญได้ ดังนี้ คือ (i) การแพร่กระจายโครงสร้างพื้นฐานเพื่อให้คน/องค์กรกลุ่มต่างๆ สามารถใช้ประโยชน์ เช่น การแพร่กระจายของคอมพิวเตอร์ โทรศัพท์ (ประจำที่และเคลื่อนที่) และอินเทอร์เน็ต ระดับการมี การใช้ ICT ของภาครัฐ (ii) ความสามารถในการใช้ประโยชน์จาก ICT เช่น ความสามารถในการดูดซับเทคโนโลยีของภาคธุรกิจ ประสิทธิผลของการใช้ ICT ในภาครัฐ (iii) ระดับของการใช้ประโยชน์จาก ICT เช่น จำนวนบริการภาครัฐออนไลน์ การใช้ประโยชน์จากอินเทอร์เน็ตของภาคธุรกิจและจำนวนข้อมูลที่ไหลเวียนบนอินเทอร์เน็ต (Internet Traffic) เป็นต้น NRI มีความโดดเด่นทั้งในด้านของความสมบูรณ์ของตัวชี้วัดที่นำมาพิจารณา และจำนวนของประเทศที่นำมาศึกษา</li> </ul> [เทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร ] |
| | ถมปรักมาศ | (n) pieces of niello worked in gold or silver designs, Thai Definition: ถมเงินและถมทอง |
| | อารมณ์ขึ้น | [ārom kheun] (v, exp) EN: become emotional ; get worked up about sth | | ถมปรักมาศ | [thomprakmāt] (n, exp) EN: pieces of niello worked in gold or silver designs |
| | worked | After I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?" | | worked | A little make-up worked wonders with her. | | worked | All the boys in class worked hard. | | worked | Amy worked in the yard last Saturday. | | worked | And he worked very hard for Mr Wood. | | worked | As he had worked longer than usual, he felt tired. | | worked | At the turn of the century, children still worked in factories. | | worked | Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. | | worked | Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination. | | worked | But for my family, I would not have worked so hard. | | worked | But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. | | worked | By the time he retires my father will have worked for almost thirty years. | | worked | By the time my father retires he will have worked for almost thirty years. | | worked | Child as he was, he worked hard to help his mother. | | worked | Christ is believed to have worked many miracles. | | worked | Clara asked me why I worked so hard. | | worked | David worked his way through college. | | worked | Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? | | worked | Don't be so worked up over this thing. It will all blow over before you know it. | | worked | Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | | worked | Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company. | | worked | Everything (Rev. Martin Luther) King had worked so hard for seemed lost. | | worked | Finding a solution that worked was a process of trial and error. | | worked | Had he worked harder, he could have succeeded. | | worked | Have you worked out the answer yet? | | worked | Have you worked the puzzle out? | | worked | Having worked on the farm all day long. | | worked | Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | | worked | Having worked with you was a real treat for me. | | worked | He dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years. | | worked | He fell ill because he worked too hard. | | worked | He had worked for the law firm for six years. | | worked | He has worked for the welfare of his people for 30 years. | | worked | He has worked his way up from the bottom. | | worked | He has worked out a quicker way to get the job finished. | | worked | He must be worked upon so that his feeling may be made to change. | | worked | He often gets worked up over little things. | | worked | He regrets not having worked harder at school. | | worked | He should have worked harder. | | worked | He stayed late and worked overtime. | | worked | He was always pulling my leg when he worked together. | | worked | He was always pulling my leg when we worked together. | | worked | He was ashamed of not having worked hard. | | worked | He was tired but worked. | | worked | He worked against the opinion. | | worked | He worked all day yesterday. | | worked | He worked all night so that he could get the job done in time. | | worked | He worked all the harder because his master praised him. | | worked | He worked and worked, until he fell ill. | | worked | He worked as hard as anybody else. |
| | | | 熟料 | [shú liào, ㄕㄨˊ ㄌㄧㄠˋ, 熟 料] worked material; chamotte (refractory ceramic material) #30,704 [Add to Longdo] | | 谢天谢地 | [xiè tiān xiè dì, ㄒㄧㄝˋ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄝˋ ㄉㄧˋ, 谢 天 谢 地 / 謝 天 謝 地] Thank heavens!; Thank goodness that's worked out so well! #38,911 [Add to Longdo] | | 瘁 | [cuì, ㄘㄨㄟˋ, 瘁] care-worn; distressed; tired; overworked; sick; weary #86,671 [Add to Longdo] | | 浣纱记 | [Huàn shā jì, ㄏㄨㄢˋ ㄕㄚ ㄐㄧˋ, 浣 纱 记 / 浣 紗 記] Huansahji or Washing the Silken Gauze, Yuan and Ming saga reworked by 梁辰魚|梁辰鱼 from History of the Southern States Wu and Yue, 吳越春秋|吴越春秋, a popular opera subject, See also: 梁辰魚, 梁辰鱼, 吳越春秋, 吴越春秋 [Add to Longdo] |
| | プロパー | [puropa-] (adj-na) (1) proper; (n) (2) (abbr) propagandist; propaganda; (3) full time (staff); career (job title) (e.g. someone who has worked in the same area from the start); (4) regular price; net price; (P) [Add to Longdo] | | 稼働時間 | [かどうじかん, kadoujikan] (n) number of hours worked [Add to Longdo] | | 気が立つ | [きがたつ, kigatatsu] (exp, v5t) to be excited about; to get all worked up about [Add to Longdo] | | 気負う | [きおう, kiou] (v5u, vi) to get worked up; to be eager (enthusiastic); to rouse oneself [Add to Longdo] | | 高ぶる;昂る;昂ぶる(io) | [たかぶる, takaburu] (v5r, vi) (1) to be highly strung; to be proud; to be haughty; (2) to get excited; to get worked up [Add to Longdo] | | 就業日数 | [しゅうぎょうにっすう, shuugyounissuu] (n) days worked [Add to Longdo] | | 出勤時間 | [しゅっきんじかん, shukkinjikan] (n) (1) time for reporting to work; (2) time one leaves home to go to work; (3) working hours; number of hours worked [Add to Longdo] | | 息巻く | [いきまく, ikimaku] (v5k, vi) (1) to rage; to storm (at); to be furious; (2) to enthuse; to speak passionately; to get worked up; to galvanize [Add to Longdo] | | 台木;砧木 | [だいぎ, daigi] (n) (1) stock (in grafting); (2) wood used as a platform (or base, etc.); block (i.e. chopping block); (gun) stock; unworked block of wood [Add to Longdo] | | 飯盛女;飯盛り女 | [めしもりおんな, meshimorionna] (n) (See 飯盛り) maid at an inn who served clients and worked as a prostitute (Edo period) [Add to Longdo] | | 飯売女 | [めしうりおんな, meshiurionna] (n) (See 飯盛り女) maid at an inn who served clients and worked as a prostitute (Edo period) [Add to Longdo] | | 浮かれ女;浮れ女 | [うかれめ, ukareme] (n) (arch) woman who played music, danced and worked as a prostitute; good-time girl [Add to Longdo] | | 復社 | [ふくしゃ, fukusha] (n, vs) returning to a company where one has worked before [Add to Longdo] | | 忙殺 | [ぼうさつ, bousatsu] (n, vs) worked to death [Add to Longdo] | | 忙殺される | [ぼうさつされる, bousatsusareru] (v1) to be worked to death; to be very busily occupied [Add to Longdo] | | 野面 | [のづら, nodura] (n) (1) (surface of) field; plain; (2) unworked surface of (quarried) stone; (rough) surface of plank [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |