|
your | - ของคุณ: ของท่าน, ของพวกท่าน [Lex2]
- (ยัวร์) pron. (การแสดงความเป็นเจ้าของของ you) ของท่าน,ของคุณ,ของพวกท่าน,ของพวกคุณ [Hope]
- (adj) ของท่าน,ของคุณ,ของพวกท่าน,ของพวกคุณ [Nontri]
- /Y AO1 R/ [CMU]
- /Y UH1 R/ [CMU]
- (adj) /j'ɔːr/ [OALD]
|
father | - บิดา: พ่อ, คุณพ่อ, พ่อเลี้ยง, พ่อบุญธรรม [Lex2]
- พระในศาสนาคริสต์: บาทหลวง, หลวงพ่อ [Lex2]
- ผู้ก่อตั้ง: ผู้ให้กำเนิด, ผู้ริเริ่ม [Lex2]
- เป็นพ่อ: ยอมรับเป็นพ่อ [Lex2]
- ก่อตั้ง: ริเริ่ม [Lex2]
- บาทหลวง [LongdoEN]
- (ฟา'เธอะ) {fathered,fathering,fathers} n. บิดา,พ่อ,ผู้ปกครอง,พระ,พ่อบุญธรรม,คำเรียกชื่อผู้อาวุโสเพื่อแสดงความเคารพ,ผู้อาวุโสที่สุดของกลุ่ม,ผู้นำของเมือง,ผู้ก่อตั้ง,ผู้มาก่อน,แบบเริ่มแรก -Phr. (the Father พระผู้เป็นเจ้า) . vt. ให้กำเนิด,ริเริ่ม,เป็นพ่อ,ยอมร [Hope]
- (n) พ่อ,บิดา,ผู้ก่อตั้ง,ผู้ปกครอง,หลวงพ่อ,บาทหลวง [Nontri]
- /F AA1 DH ER0/ [CMU]
- (vt,n (count)) /f'aːðər/ [OALD]
|
would | - กิริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ will[Lex2]
- คำกริยาที่ใช้สำหรับการขอร้องอย่างสุภาพ[Lex2]
- (วูด) v. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ will (ใช้แสดงความหวัง) เช่นI would it were true (ใช้แทนที่willเพื่อตั้งคำถามหรือแสดงถ้อยคำอ้อม ๆ) เช่นWould you be so kind? [Hope]
- /W UH1 D/ [CMU]
- (v,vt) /wud/ [OALD]
|
review | - การทบทวน: การตรวจสอบอีก, การพิจารณาใหม่ [Lex2]
- บทวิจารณ์[Lex2]
- ตรวจสอบ[Lex2]
- เขียนบทวิจารณ์[Lex2]
- ทบทวน: พิจารณาใหม่ [Lex2]
- (รีวิว') n. การทบทวน,การพิจารณาใหม่,สิ่งตีพิมพ์ปฏิทัศน์,บทนิพนธ์ปฏิทัศน์,การวิจารณ์,บทวิจารณ์,การตรวจพล,การสังเกตการณ์ vt. ทบทวน,ตรวจสอบอีก,พิจารณาใหม่,วิจารณ์,ตรวจพล,สังเกตการณ์ vi. เขียนบทวิจารณ์,เขียนบทปฏิทัศน์ ###SW. reviewal n. review [Hope]
- (n) การวิจารณ์หนังสือ,การสวนสนาม,บทวิจารณ์,การทบทวน [Nontri]
- (vt) ทบทวน,วิจารณ์,สังเกตการณ์,พิจารณาใหม่ [Nontri]
- /R IY2 V Y UW1/ [CMU]
- (v,n) /r'ɪvj'uː/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
forces | - /F AO1 R S IH0 Z/ [CMU]
- (vt,n) /f'ɔːsɪz/ [OALD]
[force] - กำลัง: แรง, กำลังแรง, พลัง [Lex2]
- คนหรือสิ่งที่มีอำนาจหรืออิทธิพล[Lex2]
- หน่วยวัดความแรงของลม[Lex2]
- อำนาจในการชักจูง: อำนาจในการโน้มน้าว [Lex2]
- ความรุนแรง: การบังคับ, การข่มขู่บังคับ [Lex2]
- บังคับ: บีบคั้น, บีบบังคับ, ยัดเยียด [Lex2]
- กองทหาร: กองทัพ, กองกำลัง [Lex2]
- งัด: บิด, กระชาก, ดึง [Lex2]
- ฝืน: ฝืนใจ [Lex2]
- ยัดเยียด: บังคับให้รับ [Lex2]
- (ฟอร์ส) n. กำลัง,แรง,พลัง,อำนาจ,อิทธิพล,ผลบังคับทางกฎหมาย,พลังจิต,กองกำลัง,กองทัพ,กลุ่ม,คณะบุคคล -Phr. (in force ซึ่งปฏิบัติการอยู่,มีผล) . vt. บังคับ,ผลักดัน,บีบบังคับ,รุน,ดัน,ยัด,เร่ง. vi. บากบั่น,บุกเบิก,ไปด้วยกำลัง. ###SW. able adj. force [Hope]
- (n) แรง,อำนาจ,การบังคับ,กำลัง,พละกำลัง,กองทัพ,อิทธิพล [Nontri]
- (vt) บังคับ,ขับเคี่ยว,คาดคั้น,ฝืนใจ,ดัน,รุน [Nontri]
- /F AO1 R S/ [CMU]
- (vt,n) /f'ɔːs/ [OALD]
|
at | - เข้าร่วม[Lex2]
- จาก[Lex2]
- ณ เวลา: ในช่วงเวลา [Lex2]
- ด้วย (ความเร็ว)[Lex2]
- ที่[Lex2]
- ในลักษณะ[Lex2]
- ไปยัง[Lex2]
- (เอที) เป็นคำย่อที่บริษัทไอบีเอ็มนำมาใช้แทนคำว่า advanced technology ซึ่งแปลว่า เทคโนโลยีขั้นสูงนั่นเอง เมื่อสมัยที่ไอบีเอ็มผลิตเครื่องไมโครคอมพิวเตอร์ชุดใหม่ที่ใช้ชิปหมายเลข 80286 ได้ตั้งชื่อคอมพิวเตอร์ที่ออกสู่ตลาดรุ่นนั้นว่า " IBM AT " [Hope]
- (pre) ที่,ณ [Nontri]
- /AE1 T/ [CMU]
- (prep) /æt/ [OALD]
|
his | - ของเขา(ผู้ชาย)[Lex2]
- (ฮิล) pron. ของเขาผู้ชาย [Hope]
- (adj) ของเขา(ผู้ชาย) [Nontri]
- /HH IH1 Z/ [CMU]
- /HH IH0 Z/ [CMU]
- (adj,pron) /hɪz/ [OALD]
|
command | - การออกคำสั่ง: การบัญชาการ [Lex2]
- คนในบังคับบัญชา[Lex2]
- ควบคุม: มีอำนาจเหนือ [Lex2]
- ความรู้อย่างแตกฉานทางภาษา[Lex2]
- คำสั่ง[Lex2]
- ตำแหน่งบัญชาการ[Lex2]
- สั่งการ: บัญชาการ, ออกคำสั่ง, บังคับบัญชา [Lex2]
- อำนาจบังคับบัญชา: อำนาจบัญชาการ, อำนาจสั่งการ [Lex2]
- (คะมานดฺ') {commanded,commanding,commands} v. บัญชา,สั่ง,สั่งการ,ควบคุม,มีอำนาจเหนือ,ควรได้รับ -n. การออกคำสั่ง,คำสั่ง,อำนาจสั่ง,ตำแหน่งบัญชาการ,คนในบังคับบัญชา,อักษรหรือสัญลักษณ์ที่ใช้สั่งเครื่องคอมพิวเตอร์ทำงาน ###S. order [Hope]
- (n) คำสั่ง,คำบัญชา,การบังคับ,การบัญชาการ [Nontri]
- (vt) สั่ง,สั่งการ,บังคับ,บัญชา,บัญชาการ [Nontri]
- /K AH0 M AE1 N D/ [CMU]
- (v,n) /k'əm'aːnd/ [OALD]
|
|
|