“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-แกจะต้องชดใช้-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -แกจะต้องชดใช้-, *แกจะต้องชดใช้*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You'll pay for this!แกจะต้องชดใช้ The Good, the Bad and the Ugly (1966)
-I haven't done anything, I promise you. -Her little trick with than kimono will cost you.ฉันไม่ได้ทำอะไรเลย ฉันสัญญา แกจะต้องชดใช้สิ่งที่แกทำกับกิโมโหตัวนั้น Memoirs of a Geisha (2005)
Whatever you have done to anger her, you'd be wise to stop, now!ไม่ว่าแกทำอะไรให้เธอโมโหอีก แกจะต้องชดใช้ ถ้าฉลาดก็หยุดได้แล้ว Memoirs of a Geisha (2005)
Traitor. Thief. You're gonna pay for this.ไอ้คนขายชาติ ไอ้หัวโขมย แกจะต้องชดใช้ Bandidas (2006)
You'll pay for your filthy story!แกจะต้องชดใช้ที่เขียนเรื่องนี้ขึ้นมา! Inkheart (2008)
You'll pay for this.แกจะต้องชดใช้กับสิ่งนี้ Senate Spy (2009)
You should be atoning for what you did!แกจะต้องชดใช้สิ่งที่แกทำลงไป! The Case of Itaewon Homicide (2009)
You will pay!แกจะต้องชดใช้ Into the Dark (2012)
You did this, and you're going to pay.แกเป็นคนทำ, แกจะต้องชดใช้ Last Grimm Standing (2012)
You're gonna pay for this. I'm gonna take you down.แกจะต้องชดใช้เรื่องนี้ ฉันจะลากคอแกลงมา In Extremis (2013)
Now you're really going to pay!คราวนี้แกจะต้องชดใช้ The Boss Baby (2017)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top