“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-ไม่คลาด-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ไม่คลาด-, *ไม่คลาด*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I wish we hadn't lost Boyer. they had horses.- หวังว่าเราจะไม่คลาดกับ ดร.Boyer Spies Like Us (1985)
- I'm not gonna lose him.-ฉันไม่คลาดกับเขาหรอกน่า Firewall (2006)
I won't take my eyes off them Colonel. You got my word on it.เธอจะไม่คลาดสายตาเลยผู้พัน I Am Legend (2007)
No way i lose you again, trinity.ฉันจะไม่คลาดกับแกอีกแล้วทรินิตี้ Dirty Harry (2009)
I won't lose him.ฉันจะไม่คลาดกับเขา Abandon All Hope (2009)
The evidence won't leave our sight for a second?- หลักฐานมันจะไม่คลาดสายตาเราแม้แต่วินาทีเดียวงั้นเหรอ Episode #1.5 (2010)
Just promise me that you will make sure someone watches her closely, okay?สัญญานะว่าเธอจะแน่ใจว่า มีคนคอยติดตามเขาไม่คลาดสายตา The Kids Stay in the Picture (2011)
You can't take your eyes off her for one minute.นายต้องไม่คลาดสายตาจากเธอ แม้แค่ 1 นาที Ice Age: Continental Drift (2012)
Lolita is barely ever out of my sight.โลลิต้าแทบไม่คลาดสายตาฉันเลย An Embarrassment of Bitches (2012)
Can't keep your eyes off your phone.มองโทรศัพท์ไม่คลาดสายตาเลยนะ Cherry Picked (2012)
We cannot afford to lose them.เราจะต้องไม่คลาดกับพวกเขา I'll Fly Away (2012)
We cannot afford to lose him.เราจะต้องไม่คลาดกับพวกเขา Two Hats (2012)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
unerring(adj) ไม่ผิดพลาด, See also: ไม่คลาดเคลื่อน, แม่นยำ, เที่ยงตรง, Syn. unfailing, accurate, exact, perfect, sure, true, Ant. error-ridden, flawed, imperfect

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
unerring(อันเอีย'ริง) adj. ไม่ผิดพลาด, ไม่คลาดเคลื่อน, แม่นยำ, เที่ยงตรง, ยึดมั่น

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top