ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-からち-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -からち-, *からち*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
空茶[からちゃ, karacha] (n) tea served without sweets [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Let's take a short drive this afternoon.お昼からちょっとドライブに行きましょう。
A mouse scurried out of the hole.ねずみが一匹穴からちょこちょこ出てきた。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
It is just a week since I arrived in New York.私がニューヨークに着いてからちょうど1週間になる。
It is five years to a day since I came here.私が当地へ来てからちょうど5年です。
It was just 6 years ago that I visited New Zealand for the first time.初めてニュージーランドへ行ったのは、今からちょうど6年前です。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
The post office is a few minutes' walk from here.郵便局はここからちょっとのところにあります。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I think that's it for now.[JP] からちょっと待て The Ghost Network (2008)
Uh, right now, I'm going to, uh, you know, confer with my counsel.[JP] からちょっと・・ 俺の顧問弁護士の意見を聞いてみる Idiocracy (2006)
Sam, I mean, please. Just stop for a second.[JP] サム、判ったからちょっと立ち止まって Pilot (2005)
No, Bobby, I'm exhausted. I need to get some sleep.[JP] いや ボビー クタクタだからちょっと寝る The Hills Have Eyes (2006)
-I'm thirsty.[JP] のど渇いたからちょっと... A Cinderella Story (2004)
So why don't you do me a favor and get that back compartment? There's a toolbox.[JP] からちょっと頼まれてくれよ 後ろの方に道具箱がある- There's No Place Like Home: Part 1 (2008)
Hold out the fucking bag![JP] クソ袋からちょっと待って! Before the Devil Knows You're Dead (2007)
So when I didn't hear from you I decided to take an ocean cruise.[JP] からちょっと船旅を What's Up, Tiger Lily? (1966)
I assure you that I can get a great local band for you.[JP] 地元からちゃんとしたレベルのバンドを 探し出して連れてこればいいんだろ Cape No. 7 (2008)
We're going to do this play and we're going to do it right.[JP] これからちゃんとした 劇にしていこう A Charlie Brown Christmas (1965)
And SO... Look properly...[JP] はい 俺だからちゃんと探して ちゃんとつきあって We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
I'll make a DVD.[JP] DVDを焼きに行きたいからちょと待ってもらえるかな Cape No. 7 (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top