ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-のな-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -のな-, *のな*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
野中[のなか, nonaka] (n) in the middle of a field; (P) #9,199 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.「ぼくの願い事は、君がすべて僕のものならいいのにな」といった。 [ M ]
"I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle."「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。
There were almost 100 people, few of whom I had seen before.100人近くの人がいたが、ほとんど会ったことのない人たちだった。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊にはいりたいのだが。
If I have to wait 30 minutes, I'll order later.30分も待つのなら、後で注文します。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
If you don't go skiing, I won't, either.あなたがスキーに行かないのなら、私もいきません。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
If you don't go, I will not go either.あなたが行かないのなら、僕も行かない。 [ M ]
If you do not want to go it does not need to go.あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you feel as you do, you could stop now.[JP] もし、何かを感じるのなら、 今すぐ止めた方がいいわ Grand Prix (1966)
If I'm to live forever, that means I have lived for all eternity.[JP] 今後永遠に生きるのなら これまでも私は 永遠に生きてきたの War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
...which will then be filled with fat Lithuanian midgets.[JP] ...太ったリトアニア難民だらけのな... What's Up, Tiger Lily? (1966)
That's... To my recollection, I've never heard of that being done before.[JP] ちょっと聞いた事のない話ですね。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
If you don't believe me, why don't you test me.[JP] 俺の事を信じないのなら... 試してみれば良いだろう。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
No sense throwing good money after bad.[JP] 勝ち目のないことに 金は使わん Rough Night in Jericho (1967)
If you want a day off this afternoon, just say so.[JP] もし午後から休みたいのなら そう言えばいいだろう Grand Prix (1966)
He knew that the morrow's battle would be the most dreadful of all those he had taken part in, and the plain possibility of death presented itself to him vividly, almost like an awesome certainty.[JP] 明 日 の戦いは 過去最大 の激戦にな ろ う 今 度 こ そ死ぬか も しれぬ 疑いのない思いが 彼の胸を締めつ けた War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
- Of course it's legal.[JP] そういうものな It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Never, not our new [ ? ]![JP] そんなものないわ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
How...[JP] のな... Flight (2012)
So I hope you won't mind my giving you a friendly piece of advice.[JP] ひと言 言わせてもらっていいかね 悪気のないアドバイスなんだが よろこんで The Graduate (1967)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top