“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-氷山の一角-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -氷山の一角-, *氷山の一角*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
氷山の一角[ひょうざんのいっかく, hyouzannoikkaku] (n) (metaphor) the tip of the iceberg [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It's the tip of the iceberg.氷山の一角だよ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Is this all part of a larger pattern?[JP] ホームズさん この件は 氷山の一角に過ぎないのでは? Tremors (2013)
Archive texts can only teach you a part of the picture, my young Padawan. You'll learn a lot more through some hands-on experience.[JP] 歴史教科書から氷山の一角にしか学べない 自分の手で直接体験した方がよい Downfall of a Droid (2008)
Tommy.[JP] 氷山の一角じゃないんですか? Tremors (2013)
Bourne's just the tip of the iceberg. Have you heard of an Operation Blackbriar?[JP] ボーンは氷山の一角だ ブラック・ブライアー作戦を? The Bourne Ultimatum (2007)
I mean, it's not exactly the tip of the spear, and I can't just sit here and do nothing.[JP] っていうか氷山の一角じゃないのよ だからここにはいられないし 何もできない Our Man in Damascus (2015)
Are you beginning to get the picture?[JP] 氷山の一角だよ Hitman (2007)
In my opinion, it's just the tip of the iceberg.[JP] オレの考えじゃ 氷山の一角だろう The Secrets in the Proposal (2013)
And I realized the corruption in the NFL... that was just the beginning.[JP] 俺は悟ったんだ NFLの腐敗など― 氷山の一角に すぎない Clear (2016)
It could just be the tip of the iceberg.[JP] それは氷山の一角に過ぎないのです The Tradition of Hospitality (2015)
It was all buried, but I found it, and Keller was just the tip of the iceberg.[JP] 全部秘匿されたが 俺は見つけた ケラーは氷山の一角にすぎない Risk (2012)
The bakery's just the tip of the iceberg.[JP] パン工房は ほんの氷山の一角 Welcome to Briarcliff (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top