Search result for

-讲演-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -讲演-, *讲演*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
讲演[jiǎng yǎn, ㄐㄧㄤˇ ㄧㄢˇ,   /  ] to lecture; to speak publicly #25,797 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I would love to go dancing.[CN] - 乔治, 纪念品讲演什么时候开始? The Object of My Affection (1998)
A nice presentation, Doctor.[CN] 讲演很好,博士 Contact (1997)
Three days of sun and scuba, and one hour of lecture.[CN] 三天的阳光海滩,潜水 一小时的讲演 Sports Medicine (2005)
Now comes, my fellow travelers the burden of my speech[CN] ~ 现在我的旅行伙伴们来了 他们是我讲演的听众 ~ James and the Giant Peach (1996)
Listen, I travel thousands of miles to hear my sister give a speech, [CN] 听着, 我千里迢迢而来 来听我的小妹妹讲演, Beyond Borders (2003)
Those words that I read today I didn´t write them.[CN] 今天的讲演稿不是我写的 而是沃尔生写的 Finding Forrester (2000)
"Eastbrook Pharmaceuticals are pleased to announce... that Dr. Gregory House will present the latest research on our exciting new ACE inhibitor".[CN] Eastbrook药品公司很荣幸的 请到Dr. Gregory House出席并讲演 关于ACE抑制剂的最近研究 Role Model (2005)
Ofcourse. You have to hear Wilson's lecture.[CN] 当然,你得去听Wilson的讲演 Sports Medicine (2005)
Next time leave that bullshit home on the dresser[CN] Vannesa下次,别再发表你那些狗屁讲演 8 Mile (2002)
Will this lecture be available on audio cassette?[CN] 这个讲演有没有录音带卖? The Skit (2002)
George, what time is the trophy presentation?[CN] 纪念品讲演? . 乔治, 发生了什么... The Object of My Affection (1998)
The quality of your words is something we should all aspire to reach.[CN] 你的讲演词如此精彩值得大家学习 Finding Forrester (2000)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top