อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-alleys-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -alleys-, *alleys*, alley
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Gone a little doodle-alley-tap.กลายเป็นคนติงต๊องไปหน่อย The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
killed in an alley or something.ถูกฆ่าตายในซอยหรือบางสิ่งบางอย่าง The Ugly American (1963)
They ran into the alley! After 'em!พวกมันหนีเข้าไปในซอยแล้ว ตามไปเร็ว! Akira (1988)
Turn down this alley!เลี้ยวไปทางอื่น ! The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
-He's not here. lt's a blind alley.- ไม่หรอก เราพลาดอะไรไปต่างหากละ Gattaca (1997)
Welcome, Harry, to Diagon Alley.เอาล่ะ แฮร์รี่ นี่คือตรอกไดแอกอน Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Jules Verne. - Right up your alley, I would think.จูลส์ เวิร์น ตรงกับคุณเลยนะ ผมว่า The Time Machine (2002)
There's only one place we're going to get all of this. Diagon Alley.มีร้านเดียวที่เราจะได้ชุดนี้ครบ ตรอกไดแอกอน Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
Diagon Alley.ไปตรอกไดแอกอน Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
You're a mess, Harry. Skulking around Knock turn Alley? Dodgy place.เลอะเทอะใหญ่ แฮร์รี่มาด้อมๆ แถวตรอกน้อกเทิร์น ถิ่นกระจอก Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
I think you slipped the diary into Ginny Weasley's cauldron that day at Diagon Alley.คุณแอบใส่สมุดบันทึก ในหม้อใหญ่ของ จินนี่ วีสลีย์ ที่ตรอกไดแอกอนวันนั้นไง Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
That phone booth alley was just hereเคยมีตู้โทรศัพท์อยู่ตรงนี้ Oldboy (2003)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
alleysLook out for your step in dark alleys.
alleysThe northernmost part of the city is a maze of alleys.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
alleys

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
alleys

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top