อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-attentate-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -attentate-, *attentate*
Possible hiragana form: あってんたて
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're scientists, Lloyd, not attention-seeking reality show contestants looking for their 15 minutes of fame on a talk show.เราเป็นนักวิทยาศาสตร์นะลอยด์ ไม่ใช่นักแสดงที่เที่ยว ไปขอโอกาส ปรากฏตัวในเวทีเรียลลิตี้โชว์ เวทีทอล์ฺกโชว์ ให้ได้ปรากฏตัวรอบละ 15 นาทีของการแสดง Playing Cards with Coyote (2009)
My daughter needs medical attention.เรื่องแบบนี้เกิดขึ้นกับวุฒิสภาของเราได้ไงกันนะ Hero (1992)
Just don't draw attention to yourself, OK?ก็แค่ทำตัวปกติ The Lawnmower Man (1992)
Pay attention.- การควบคุมตัวเอง เอาใ In the Name of the Father (1993)
Now pay attention We pick up an oversized sockตอนนี้ ตั้งใจฟังกันหน่อย / เราเอาถุงเท้าคู่ใหญ่ๆ มา The Nightmare Before Christmas (1993)
You better pay attention now 'cause I'm the boogie manนายน่าจะสนใจชั้นดีกว่านะ เพราะว่าฉันคือ บูกี้ แมน The Nightmare Before Christmas (1993)
Attention. Attention, citizens.ตั้งใจฟัง กันหน่อย ทุกๆคน The Nightmare Before Christmas (1993)
[ Man Over Loudspeaker ] Attention, attention.ฟังทางนี้... ฟังทางนี้... Schindler's List (1993)
Attention, attention. Come, we have to go to the Appellplatz.เราต้องไปที่ลาน Schindler's List (1993)
Ladies and gentlemen, may I have your attention, please?สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ ขอผมกล่าวอะไรหน่อย Junior (1994)
Or at least I was going to make people believe that I would kill myself kill myself so I could get some attention, or something.หรืออย่างน้อยก็ทำให้คนอื่นเชื่อว่า ผมจะฆ่าตัวตาย ดังนั้นผมจึงเรียกร้องความสนใจ Don Juan DeMarco (1994)
- Mom, pay attention!- แม่ สนใจหน่อย Heat (1995)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Attentat

{ } n. [ L. attentatum, pl. attentata, fr. attentare to attempt: cf. F. attentat criminal attempt. See Attempt. ] 1. An attempt; an assault. [ Obs. ] Bacon. [ 1913 Webster ]

2. (Law) (a) A proceeding in a court of judicature, after an inhibition is decreed. (b) Any step wrongly innovated or attempted in a suit by an inferior judge. [ 1913 Webster ]

Variants: Attentate

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top