พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-chooser-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -chooser-, *chooser*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Chooser(n) ผู้เลือก

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm doin' you this huge favor here. Beggars can't be choosers.ฉันกำลังช่วยเธออยู่นะ เธอเป็นคนขอก็อย่าเรื่องมากสิ Just Like Heaven (2005)
Just get your ass over here. Beggars can't be choosers.โธ่ มานี่ซักทีเถอะน่า ไม่ต้องเลือกมากหรอก Trick 'r Treat (2007)
How can a beggar be a chooser?ขอทานจะช่างเลือกได้อย่างไร? Episode #1.7 (2008)
So beggars can't be choosers. Right. I get it.ขอทานเลือกไม่ได้ อืมม์ เข้าใจ Mommy Dearest (2011)
Beggars can't be choosers.ผู้ต้องการความช่วยเหลือคงเรื่องมากไม่ได้ The Dinner Party (2011)
Beggars can't be choosers, sire. No, you're right.ขอทานไม่สามารถเลือกได้หรอกท่าน ไม่ เจ้าพูดถูก The Sword in the Stone: Part One (2011)
Beggars can't be choosers.ฉันคงไม่มีทางเลือกสินะ Would You Rather (2012)
Uh, we got a beggars-choosers situation here, so stop busting my balls.นี่เราอยู่ในสถานกาณ์ขอทานไม่มีสิทธิ์เลือกนะ เพราะฉะนั้นหยุดกวนประสาทฉันได้แล้ว Confessions (2013)
Beggars can't be choosers.ขอทานไม่มีสิทธิเป็นผู้เลือก Out of the Frying Pan (2013)
Beggars can't be choosers.เบ็กก้า เลือกไม่ได้ Bonfire of the Vanity (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
chooserBeggars can't be choosers.
chooserBeggars can't be choosers. [ Proverb ]

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Chooser

n. One who chooses; one who has the power or right of choosing; an elector. Burke. [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
選択者[せんたくしゃ, sentakusha] (n) chooser; selector [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top