“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-da irren sie sich.-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -da irren sie sich.-, *da irren sie sich.*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -da irren sie sich.- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *da irren sie sich.*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Da irren Sie sich.There you're mistaken. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're wrong.Da irren Sie sich. La dernière échappée (2014)
I do, Doctor.Da irren Sie sich. Lawnmower Man 2: Beyond Cyberspace (1996)
I believe you're mistaken.Da irren Sie sich. Pack Mentality (2015)
You're mistaken.Da irren Sie sich. The Contingency (2016)
Afraid you're wrong about that.Ich befürchte, da irren Sie sich. Love Handles (2017)
Oh, but you are mistaken.Da irren Sie sich. Down Argentine Way (1940)
You're mistaken.Da irren Sie sich. Bringing Up Baby (1938)
That's where you're wrong.Da irren Sie sich. Dark Passage (1947)
You're wrong there.Da irren Sie sich. Fort Apache (1948)
Now, come on, come on, come on.Da irren Sie sich. Roman Holiday (1953)
No, you're quite mistaken.Nein, da irren Sie sich. Les Girls (1957)
No, you're way off.Nein. Da irren Sie sich. Détective (1985)
I think you're mistaken.Da irren Sie sich. A Free Agent (2003)
I believe you're wrong.Ich glaube, da irren Sie sich. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
You don't know the truth!Nein, da irren Sie sich. Er ist ein kranker Mann. Horror Castle (1963)
Oh, no, you're mistaken, my dear.Nein, da irren Sie sich. Murder Most Foul (1964)
The police has proof it was an accident.Da irren Sie sich. Wir wissen, daß es ein Unfall war. Z (1969)
Not so, in fact.Da irren Sie sich. Sleuth (1972)
No, I don't think I do.Ich glaube, da irren Sie sich. The Bullet (1972)
You're wrong.- Da irren Sie sich. The Onion Field (1979)
You're mistaken.- Da irren Sie sich. Waking Moments (1998)
Not hardly.Da irren Sie sich. Dark Night of the Scarecrow (1981)
That's where you're wrong.- Da irren Sie sich. Knight of the Phoenix: Part 1 (1982)
That is where you are wrong.Da irren Sie sich. The Three Faces of Emily (1984)
Your ears aren't clean!Da irren Sie sich. Merke: A Chinese Ghost Story II (1990)
- You're wrong.Da irren Sie sich. The Sect (1991)
You imagine wronglyDa irren Sie sich. High Heels (1991)
Because you're mistaken.Aber da irren Sie sich. Man of the People (1992)
- You're wrong.- Da irren Sie sich. Rain's Only Friend (1993)
No, you're wrong there.Da irren Sie sich. No Way Back (1995)
I know what you're thinking, my friend, but you are grossly mistaken.Ich weiß, was Sie denken, aber da irren Sie sich. Humbug (1995)
If he truly willed it, he could be here tomorrow.Oh, da irren Sie sich. Emma (1996)
I don't think so.Ich denke, da irren Sie sich. Whatever Happened to Mr. Garibaldi? (1996)
I think you are wrong about that!Ich glaube, da irren Sie sich. Inland Empire (2006)
No, no, that's where you're wrong.- Da irren Sie sich. The Chute (1996)
That's where you're wrong.Da irren Sie sich. 1 . : Racing Mars (1997)
That's where you're wrong.- Da irren Sie sich. Scientific Method (1997)
- That's where you're wrong.- Da irren Sie sich. The Corps Is Mother, the Corps Is Father (1998)
- The hell, you say.- Da irren Sie sich. Parting Gifts (1999)
You're wrong.Da irren Sie sich. The Sixth Extinction (1999)
You must be mistaken.- Da irren Sie sich. Nightingale (2000)
You shouldn't.- Ich denke, da irren Sie sich. Amélie (2001)
That's where you're wrong.Da irren sie sich. Dark Blue World (2001)
This is gonna end right here and right now.Da irren Sie sich. Die Sache geht hier und jetzt zu Ende! Showdown (2005)
You're wrong.Da irren Sie sich. Tabula Rasa (2001)
You're mistaken.Da irren Sie sich. Desert Crossing (2002)
You probably think it'll be cathartic to get it off your chest, but believe me, it won't be.Wahrscheinlich glauben Sie, dass es Ihnen danach besser geht, aber da irren Sie sich. My Old Man (2002)
In fact, Mr. Sark, you do.Nun, Mr. Sark, da irren Sie sich. Succession (2003)
That's not exactly true, Jack.Da irren Sie sich. Day 3: 8:00 a.m.-9:00 a.m. (2004)
That's not exactly true, Jack.Da irren Sie sich. Day 3: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2004)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Da irren Sie sich.There you're mistaken. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top