พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-fanger-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -fanger-, *fanger*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'd have never thought he'd get mixed up with fangers.ผมไม่คิดว่าเค้าจะไปยุ่งกับพวกมีเขี้ยว The Fourth Man in the Fire (2008)
That's why she fucks them fangers...มันสมควรตาย ก็มันอยากตาย You'll Be the Death of Me (2008)
Die, fangers!ไปตายซะ อีพวกเขี้ยว! Keep This Party Going (2009)
But if you shoot a Fanger straight in the heart with a wooden bullet, you are staking him right there.แต่ถ้าคุณจะยิงพวกมีเขี้ยวนั่นละก็ ต้องทะลุที่หัวใจ ด้วยกระสุนไม้ คุณฆ่ามันตรงนี้ Shake and Fingerpop (2009)
A shifter kicks my fucking ass, and those two cocksuckers give me fanger blood?ไอ้แปลงร่างมันเตะก้นฉัน และไอ้กะเทยสองตัว มันให้เลือดไอ้เขี้ยว I Smell a Rat (2010)
Fucking fangers. Creek, you and Eddie Boy get that cooler.ครีก นายกับเอ็ดดี้ไปเอา ถังใส่วีและทำลายมันซะ Evil Is Going On (2010)
Think you can mad-dog me, you fucking fanger?(คิด) คิดว่าฉันจะบอกแกเหรอ ไอ้ระยำเอ้ย It Hurts Me Too (2010)
Why are they submitting to this fanger?ทำไมพวกเขาไปตกลง กับไอ้พวกแวมไพน์ 9 Crimes (2010)
We can't just sit back and let some fanger pick us off one by one.เราจะอยู่เฉยๆ แล้วปล่อยให้ไอ้เขี้ยว มาฝังเราทีละคนหรอกนะ Trouble (2010)
-Fuck. -This is for Louie, fanger.โอ แม่ง นี่สำหรับหลุยส์ ไอ้เขี้ยว I Got a Right to Sing the Blues (2010)
Plus, the fucking fanger's lost a lot of weight in blood, so...บวกกับไอ้หมอนี่ เสียเลือดไปมาก แล้ว... Hitting the Ground (2010)
Somebody's gotta make that fanger pay for what he did to you.ต้องมีไอ้เขี้ยวสักคน ที่ต้องชดใช้ ในสิ่งที่ทำกับเธอ Night on the Sun (2010)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
fanger

German-Thai: Longdo Dictionary
Empfänger(n) |der, pl. Empfänger| ผู้รับ, See also: A. Absender

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top