ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-fensterläden.-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -fensterläden.-, *fensterläden.*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -fensterläden.- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *fensterläden.*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Remember the shutters, and the key...Vergiss nicht die Fensterläden. Der Schlüssel... Summer Nights (2014)
Storm shutters.Fensterläden. Episode #1.1 (2015)
- Close those shutters.Schließen Sie die Fensterläden. The Song of Songs (1933)
Mabel, please close the shutters.Mabel, schließen Sie die Fensterläden. Dodge City (1939)
You remember the guesthouse, colonial style, green shutters.Ihr erinnert euch ja an das Gästehaus, Kolonialstil, grüne Fensterläden. Houseboat (1958)
We could hear her voice through the shutters.Wir hörten die Stimme durch die Fensterläden. Save the Tiger (1973)
I can see it! It was white, with yellow shutters.Es war weiß, mit gelben Fensterläden. Escape to Witch Mountain (1975)
Shutters.Fensterläden. The Elopement (1977)
- The shutters.- Die Fensterläden. Yentl (1983)
Thousands of shutters.Tausende Fensterläden. Betty Blue (1986)
Now, the windows... Go up... And down!Jetzt gehen die Fensterläden... rauf... und runter. Muzzy Comes Back (1989)
If we have time, maybe we'll fix this broken windowpane, maybe put on some new gutters, maybe some new shutters.Wenn wir Zeit haben, reparieren wir noch die Fensterscheibe und die Dachrinne, ersetzen die Fensterläden. A House Divided (1995)
Actually, I'm partial to bay or louvered.Also ich mag Erkerfenster oder welche mit Fensterläden. Bachelor of the Year (1995)
Well, actually I like bay or louvered.Gut. Also ich mag Erkerfenster oder welche mit Fensterläden. Bachelor of the Year (1995)
Doug, it is a nice house, it's blue, with a deck, and those cape-coddy shutters.Doug, es ist so wunderschön. Es ist blau, hat eine Veranda und schicke Fensterläden. Willst du doch da hinfahren? Time Share (1999)
Someone close the shutters.Schließt bitte die Fensterläden. Darla (2000)
Lydia, you go to the kitchen and close every shutter.Lydia, gehen Sie... in die Küche und schliessen Sie alle Fensterläden. The Others (2001)
-He's a genius!- Vielleicht auch mit Fensterläden. Peter Pan (2003)
Shutters.Fensterläden. The Elopement (1977)
Blinds down!Fensterläden... runter! Michelle (2008)
I was scared and decided to shut my blinds, when I saw a person running from the church.Nach unserem Gespräch hatte ich Angst. Deshalb schloss ich abends die Fensterläden. Da sah ich jemanden aus der Kirche rennen. That Given Summer (2009)
Open the shutters.Öffnet die Fensterläden. Avanti (2012)
Pilar, get the shutters.Pilar, schließ die Fensterläden. The Lone Ranger (2013)
It's the wind, John, against the shutters.Das ist der Wind an den Fensterläden. A Single Shot (2013)
White house, black shutters.Weißes Haus, schwarze Fensterläden. The Siege (2013)
OH, DAMN, THERE ARE SHUTTERS.Verdammt, da sind Fensterläden. And the Window of Opportunity (2013)
I watch Amélie open the shutters.Ich liege da und Amelie öffnet die Fensterläden. 2 Autumns, 3 Winters (2013)
I am, however, fascinated by window shutters.Ich bin allerdings fasziniert von Fensterläden. Girl in New Orleans (2013)
I noticed the windows of your attic have shutters.Und die Fenster zu Ihrem Dachboden haben doch Fensterläden. Girl in New Orleans (2013)
Close the shutters.Nein! Schließ die Fensterläden. Let There Be Light (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top