|
he | - เขา (ผู้ชาย)[Lex2]
- (ฮี) pron. เขาผู้ชาย,คนนั้น,ใครก็ได้ n. ผู้ชาย,สัตว์ตัวผู้ [Hope]
- (pro) เขา(ผู้ชาย) [Nontri]
- /HH IY1/ [CMU]
- (pron) /hiː/ [OALD]
|
was | - กิริยาเอกพจน์ช่องที่ 2 ของ be: เป็น, อยู่, คือ [Lex2]
- อะไร [LongdoDE]
- อะไร (ขึ้นต้นประโยคคำถาม) เช่น Was bedeutet das? มันหมายความว่าอะไร [LongdoDE]
- (vt) pt ของ is [Nontri]
- /W AA1 Z/ [CMU]
- /W AH0 Z/ [CMU]
- (v,vi) /wɒz/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
overheard | - กริยาช่องที่ 2 ของ overhear[Lex2]
- /OW1 V ER0 HH ER1 D/ [CMU]
- (vt,vt) /ˌɒuvəh'ɜːʳd/ [OALD]
[overhear] - ได้ยินโดยไม่ตั้งใจ: บังเอิญได้ยิน [Lex2]
- (โอ'เวอะเฮียร์) vt. แอบได้ยิน,ได้ยินโดยบังเอิญ [Hope]
- (vi) บังเอิญได้ยิน,แอบได้ยิน [Nontri]
- /OW1 V ER0 HH IY1 R/ [CMU]
- (vt) /ˌɒuvəh'ɪəʳr/ [OALD]
|
slandering | - /S L AE1 N D ER0 IH0 NG/ [CMU]
- (vt) /sl'aːndərɪŋ/ [OALD]
[slander] - คำพูดให้ร้าย: คำพูดทำลายชื่อเสียง, การใส่ร้ายป้ายสี, การหมิ่นประมาท, การทำลายชื่อเสียง [Lex2]
- พูดให้ร้าย: กล่าวร้าย, ใส่ร้าย [Lex2]
- (สแลน'เดอะ) vi.,vt.,n. (การ) ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง,ใส่ร้ายป้ายสี,หมิ่นประมาท ###SW. slanderer n. slanderous adj. [Hope]
- (vt) หมิ่นประมาท,ใส่ร้าย,ใส่ร้ายป้ายสี [Nontri]
- /S L AE1 N D ER0/ [CMU]
- (vt,n) /sl'aːndər/ [OALD]
|
my | - ของฉัน[Lex2]
- (มาย) pron. ของฉัน. interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ [Hope]
- (adj) ของฉัน [Nontri]
- /M AY1/ [CMU]
- (adj) /m'aɪ/ [OALD]
|
name | - ชื่อ: ฉายานาม, ชื่อเรียก [Lex2]
- ตั้งชื่อ: กำหนดชื่อ, ให้ชื่อ [Lex2]
- |der, pl. Namen| ชื่อ [LongdoDE]
- (เนม) n. ชื่อ,นาม vt. ตั้งชื่อ,ระบุชื่อ [Hope]
- (n) ชื่อ,นามกร,ผู้มีชื่อเสียง [Nontri]
- (vt) ตั้งชื่อ,เรียกชื่อ,ออกชื่อ,แนะนำ [Nontri]
- /N EY1 M/ [CMU]
- (vt,n (count)) /n'ɛɪm/ [OALD]
|
|
|