พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-headliner-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -headliner-, *headliner*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
headliner(เฮด'ไลเนอะ) n. ดารา, ผู้แสดงนำ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The headline will read: "If Jonathan is fired, Hollywood flies."หัวข้อการประท้วงก็คือ ถ้าโจนาธานถูกไล่ออก, ฮอลลีวูดจะโดดตึกตาม Mannequin (1987)
This maiden voyage of Titanic must make headlines.เที่ยวแรกของไททานิค ต้องพาดหัวข่าว Titanic (1997)
Well, I believe you may get your headlines, Mr. Ismay.คุณจะได้เป็นข่าวพาดหัวแน่ๆ คุณอิสเมย์ Titanic (1997)
- The cops said it was faulty wiring. - I've already got my headline:แต่ตำรวจก็สรุปไปแล้วว่ามันลัดวงจร ฉันว่าฉันได้หัวข้อข่าวแล้วนะ Hothead (2001)
It'll have a great headline:มันจะต้องพาดหัวใหญ่ The Birdcage (1996)
All they trust are headlines.ทั้งหมดที่พวกเขาไว้วางใจเป็นพาดหัว The Birdcage (1996)
Japan made headlines by opting to forego candidate representation in exchange for the systems integration subcontract.ญี่ปุ่นทำข่าวโดยการเลือกที่จะ นำตัวแทนผู้สมัคร เพื่อแลกกับการรับ เหมาช่วงการรวมระบบ Contact (1997)
Problem is too many headlines.ปัญหาก็คือมันเป็นข่าวเยอะ Map 1213 (2006)
That's the end of the news headlines. Our next bulletin will be at 8 p.m.จบข่าวสั้น ข่าวช่วงต่อไปตอนสองทุ่มตรง Faith Like Potatoes (2006)
That headline could have read "tsunami wipes out eastern seaboard.พาดหัวนั่นอาจได้เป็น "ซึนามิ กวาดเรียบชายฝั่งตะวันออก" Chapter Seven 'Out of Time' (2007)
Look at how big the headline is.ลองดูพาดหัวข่าวนี่ซิ If in Love... Like Them (2007)
I'm everywhere in the headlines.ฉันอยู่บนพาดหัวข่าวของหนังสือทุกฉบับ If in Love... Like Them (2007)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
headliner
headliners

WordNet (3.0)
headliner(n) a performer who receives prominent billing, Syn. star

Japanese-English: EDICT Dictionary
後座[ござ, goza] (n) (1) headliner; (2) latter half of a formal tea ceremony (in which the tea is actually consumed) [Add to Longdo]
真打;真打ち;心打;心打ち[しんうち, shin'uchi] (n) star performer; headliner [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Star { m } (der ständig in den Schlagzeilen ist)headliner [ Am. ] [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top