พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-hogget-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -hogget-, *hogget*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -hogget- มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: hogged)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Hogget

n. [ See Hog, and Hoggerel. ] 1. A young boar of the second year. [ 1913 Webster ]

2. A sheep or colt alter it has passed its first year. [ 1913 Webster ]

Hogged

a. (Naut.) Broken or strained so as to have an upward curve between the ends. See Hog, v. i. [ 1913 Webster ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're gonna get a lot of money from this, but it ain't gonna be the kind of money... that we can live like hogs in the fathouse forever.เราจะได้รับเงินเป็นจำนวนมากจากการนี​​้ แต่มันก็ไม่ได้จะเป็นชนิดของเงิน ... ว่าเราสามารถใช้ชีวิตเหมือนหมูใน fathouse ตลอดไป Pulp Fiction (1994)
- Hog trough?- เล้าน่ะหรือ? Return to Oz (1985)
But don't let me hog them all up.แต่ฉันไม่อยากกินคนเดียวหมด. Ice Age (2002)
We trade live hogs.เราค้าหมูเป็น ๆ ด้วย The Corporation (2003)
Once upon a time there was a vulture and a hogครั้งหนึ่งนานมาแล้ว มีอีแร้งและสุกร James and the Giant Peach (1996)
Shaun. Hog lumps.ชอว์น หมูแผ่น Shaun of the Dead (2004)
- David! - We got Twiglets. Oh, look, hog lumps.คุณก็เท่ากับเสียไปทั้งชีวิตนั่นแหละ Shaun of the Dead (2004)
Remember when we saw those lions fighting over the wart hog carcass?จำตอนที่เราเห็นฝูงสิงโตต่อสู้กันเพื่อชิงหมูป่าได้ไหม? Mean Girls (2004)
I'll be the wart hog.หนูจะเป็นหมูป่า Mean Girls (2004)
You're not a wart hog, you're a lion.ลูกไม่ใช่หมูป่า แต่ลูกเป็นสิงโต Mean Girls (2004)
You're a bed hog. I like sleeping on the edge.พี่นอนไปเถอะ ผมชอบนอนริมๆ น่ะ Everybody Has a Little Secret (2004)
You have Christians, Jews, Muslims. You have 50 pairs of hogs.ทางมีชาวคริสเตียน, ยิว, มุสลิม. Kingdom of Heaven (2005)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
hogged

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top