ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-ihretwillen-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ihretwillen-, *ihretwillen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -ihretwillen- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *ihretwillen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ihretwillen; ihretwegen; ihrethalben { adv }because of her; because of them [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You have a child, so for her sake, you two will live in the house as parents, but with separate lives, separate rooms.Sie haben eine Tochter, also werden Sie um ihretwillen... als Eltern in Ihrem Haus wohnen, aber mit separaten Leben, separaten Zimmern. Bend & Break (2014)
That you didn't mourn or take time off to grieve... not for your marriage, but for yourself, for what Keen put you through.Eher, dass Sie niemanden beweint und sich keine Auszeit zum Trauern genommen haben... nicht Ihrer Ehe wegen, sondern um ihretwillen, wegen dem, was Sie durch Keen erleiden mussten. Dr. James Covington (No. 89) (2014)
I just want them to know that I'm here to lead for them, put them first.Sie sollen wissen, dass ich nur ihretwillen hier bin. Dass ich für sie da bin. Save My Soul (2015)
Cut 'em loose, for their sake.Entsage ihnen, um ihretwillen. Stick (2015)
You better be alone... for her sake.Sie sind besser allein. Um ihretwillen. Chapter Nine: The Magic Castle (2015)
For your sake, I shall tell him no such thing.Um Ihretwillen... werde ich ihm nichts dergleichen sagen. Identity (2015)
It's for her sake, as well.Es ist ebenso um ihretwillen. Fugitive (2015)
I'm saying this for your sake.Ich sage das um Ihretwillen. The Measure of a Man (2015)
I hope for her sake she and her son are very far away.Ich hoffe um ihretwillen, dass sie und ihr Sohn weit fort sind. Four Arrows (2015)
You'd better hope this motion works, because if they put me under oath I will not commit perjury to protect you.Hoffen Sie um ihretwillen, dass dieser Antrag durchgeht, weil ich Ihnen jetzt bereits sage, dass ich unter Eid keinen Meineid leisten werde, um Sie zu schützen. The Major (No. 75) (2015)
I hope, for your sake, he doesn't wake up.Ich hoffe um Ihretwillen, dass er nicht aufwacht. Chaos Theory (2015)
I hope not, for your sake.- Das hoffe ich. Um Ihretwillen. Hawk-Eye (2015)
We must protect her, not just for her own sake, but for her dear late father's.Wir müssen sie beschützen. Nicht nur um ihretwillen, sondern auch für ihren verstorbenen Vater! Love & Friendship (2016)
You might want to try harder to remember, for your sake.Sie wollen sich vielleicht etwas stärker daran erinnern, um Ihretwillen. The Call of the Wild (2016)
For their sake, as well as your own, make the choice your father did not.Um ihretwillen, sowie um Ihren eigenen, treffen Sie die Wahl, die Ihr Vater nicht traf. Wrath of the Villains: A Legion of Horribles (2016)
You choose to die for her sake? No.Wollen Sie wirklich ihretwillen sterben? Terra Formars (2016)
For your sake.Um Ihretwillen. Fast (2016)
- So I came over. No. I hope so for your sake that you are drunk.Ich hoffe um Ihretwillen, dass Sie betrunken sind. Line of Fire (2016)
- Well, then do it for them.Dann tu es um ihretwillen. Older Cutthroat Canyon (2016)
Because if that is true and he is failing to secure the Lake Walker trade... well, my friend, there's a very serious problem for you.Um Ihretwillen. Denn wenn es wahr ist und er den Handel mit den Lake Walkers nicht sichern kann, nun, mein Freund, das ist ein ernstes Problem für Sie. Wolves (2016)
I hope you are as smart as you say you are, for her sake.Hoffentlich sind Sie so schlau, wie man sagt. Um ihretwillen. The Justice Society of America (2016)
And please, for your sake... don't waste your time trying to make another.Und, bitte, um Ihretwillen, verschwenden Sie nicht Ihre Zeit damit, zu versuchen, ein anderes herzustellen. Love Handles (2017)
Usually when I sleep with an actress, they keep quiet, for their own sake.Andere Schauspielerinnen, mit denen ich schlafe, halten still. Schon um ihretwillen. Maybe It's All the Disco (2017)
I hope so, for his sake... and yours.Das hoffe ich. Um seinetwillen. Und Ihretwillen. Doomworld (2017)
So for your sake, let's just not prove them right, Okay?Also um Ihretwillen, geben wir denen nicht recht, okay? Beneath Her Heart (2017)
Well, I hope you're more cooperative tomorrow, for your own sake.Ich hoffe um Ihretwillen, dass Sie morgen kooperativer sind. Take Me (2017)
Please, Figgis, for your sake, tell me you're joking.Bitte, Figgis, sagen Sie mir um Ihretwillen, Sie machen Witze. Archer Dreamland: Sleepers Wake (2017)
And you, put that stuff back on you and let's hope for your sake, you don't turn out to be a stool.Und Sie packen das Zeug wieder ein, hoffen wir um Ihretwillen, dass Sie sich nicht als Spitzel erweisen. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938)
You're going to that party, for her sake.Du gehst auf das Fest, um ihretwillen. Gone with the Wind (1939)
For her sake.Um ihretwillen. House by the River (1950)
- You hate him for her sake.Du hasst ihn um ihretwillen. Scaramouche (1952)
For her sake, I hope not.Um ihretwillen hoffe ich das nicht. The Gates of Avalon (2008)
If not for your sake, for somebody else's?Wenn nicht um Ihretwillen, dann um anderen zu helfen? Cape Fear (1962)
For their sake, if for no other reason.Um ihretwillen, aus keinem anderen Grund. The Longest Day (1962)
For your sake, I hope so.Um Ihretwillen hoffe ich das. From Russia with Love (1963)
Not just for their sake, but for our sake as well.Nicht nur um ihretwillen, sondern auch um unsertwillen. Judy and the Gunrunners (1966)
If I find 50 righteous within the city I will spare all the place for their sakes.Sofern ich 50 Gerechte finde in dieser Stadt... so will ich den Ort verschonen, um ihretwillen. The Bible: In the Beginning... (1966)
For her sake as well we've got to stop her.Auch um ihretwillen müssen wir sie aufhalten. The Witches (1966)
I certainly hope so for their sake.Das will ich auch sehr hoffen, um ihretwillen. The Mod Party (1967)
Well, I hope you're right for his sake and for yours.Dann hoffe ich um seinet- und Ihretwillen, dass Sie Recht haben. The Astrologer (1967)
Please, Colonel, for our sake, don't let him send you to a rest camp.Bitte, Colonel, um Ihretwillen, lassen Sie sich nicht wegschicken. Is There a Doctor in the House? (1968)
I do hope so, for your sake.Das hoffe ich, um Ihretwillen. Bread and Circuses (1968)
For their sake, you must stop them.Sie müssen sie um ihretwillen stoppen. The Way to Eden (1969)
He says God has protected this vessel for her sake.Er sagt, dass Gott das Schiff ihretwillen geschützt hat. The Emigrants (1971)
I want to find him for you.Und um Ihretwillen. Snowstorm (1975)
Thanks to you I have never spoken.Nur um Ihretwillen habe ich wieder gesprochen. The Purple Taxi (1977)
For your sake.Um ihretwillen. Chemistry (2012)
Please take it.Um ihretwillen, bitte. Tokyo Story (1953)
- For them?Um ihretwillen? Coriolanus (2011)
- Of you and for you.- Vor Ihnen und um Ihretwillen. The Devil's Brother (1933)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ihretwillen; ihretwegen; ihrethalben { adv }because of her; because of them [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top