พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-impositions-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -impositions-, *impositions*, imposition
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If it's not an imposition.ถ้าไม่ลำบากจนเกินไป Bringing Down the House (2003)
I feel such a terrible imposition. They're being so kind to me.พี่รู้สึกอึดอัดใจมาก พวกเขาดีกับพี่มาก Pride & Prejudice (2005)
Are you sure it's not an imposition? Can I at least pay for my seat?ผมเอาเปรียบคุณเกินไปรึเปล่า ให้ผมจ่ายค่าตั๋วของผมเองได้มั้ย Match Point (2005)
It's not an imposition, it'd be an absolute pleasure.ไม่เป็นการเอาเปรียบกันหรอก ผมเต็มใจ Match Point (2005)
It's a huge imposition, and I'll have to get them taken in.นี่มันเรื่องใหญ่นะ ฉันคงต้องให้ช่างลดไซส์ The Devil Wears Prada (2006)
I Don'T Want To Be An Imposition.แม่ไม่อยากไปรบกวน Blair Waldorf Must Pie! (2007)
Would it be a terrible imposition for you to pull the fire alarm?มันเป็นสิ่งแย่มากสำหรับผม คุณช่วยบอกผมด้วยนะ Chuck Versus the Ex (2008)
I hope this isn't too much of an imposition.ผมหวังว่านี่คงไม่รบกวนเกินไปนะ Superhero Movie (2008)
I hope this isn't too much of an imposition.หวังว่าจะไม่เป็น การรบกวนคุณเกินไป Bad Moon Rising (2010)
No, no. It's not an imposition.ไม่ ไม่ ไม่รบกวนเลย The Cohabitation Formulation (2011)
No, no, no. That-- that would be an imposition.ไม่ ไม่ ไม่ นั่นไม่น่าจะเป็นสิ่งที่ดีเท่าไร The Jewel of Denial (2011)
Looking after this little angel is no imposition whatsoever.การดูแลเจ้าเทวดาน้อย ไม่ใช่ว่าใครก็ทำได้ Afterbirth (2011)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
impositions

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top