|
it's | - (อิทซฺ) abbr. it is,it has [Hope]
- /IH1 T S/ [CMU]
- /IH0 T S/ [CMU]
- (v) /ɪts/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
opening | - รอยโหว่: ช่อง [Lex2]
- ส่วนแรก[Lex2]
- ตอนเริ่มต้น: ส่วนแรก [Lex2]
- โอกาส[Lex2]
- ตำแหน่งงานที่ว่าง[Lex2]
- การเปิด[Lex2]
- (โอ'พะนิง) n. การเปิด,การเปิดเผย,ที่โล่ง,กลางแจ้ง,รูเปิด,ช่อง,การเริ่ม,ตอนแรก,การฉลองการเปิดปฐมฤกษ์,ตำแหน่งงานที่ว่าง,โอกาส,การเปิดเกม ###S. hole,gap,start [Hope]
- (n) ที่ว่าง,ช่อง,รู,การเปิด,ลู่ทาง,โอกาส [Nontri]
- /OW1 P AH0 N IH0 NG/ [CMU]
- (v,n (count),adj) /'ɒupənɪŋ/ [OALD]
[open] - ที่เปิดอยู่[Lex2]
- ที่มีนิสัยตรงไปตรงมา: เปิดเผย [Lex2]
- ที่เปิดเผยสู่สาธารณะ[Lex2]
- เปิดโล่ง: โล่ง, ที่ไม่มีสิ่งใดปิดกั้น [Lex2]
- ที่ถกเถียงกันได้[Lex2]
- ว่าง[Lex2]
- เปิดออก: อ้า, เผยอ, แง้ม [Lex2]
- เปิดหรือเริ่มพิธีอย่างเป็นทางการ[Lex2]
- กาง: คลี่ [Lex2]
- เริ่มต้น: เริ่ม, เริ่มเดิน, เริ่มปฏิบัติงาน [Lex2]
- ที่กว้าง: ที่ว่าง, ที่โล่ง, ที่แจ้ง [Lex2]
- (โอ'เพิน) adj.,v. เปิด,เปิดรับ,เปิดกว้าง,เริ่มต้น,เปิดอิสระ,โล่ง,ไม่ปิดบัง,โปร่ง,ยังไม่ตกลงกันได้,ใจบุญ,ลงมือ ###SW. openly adv. openness n. -Phr. (open up ลงมือ เริ่มต้น เริ่มยิง,เริ่มคุ้นเคย,เปิดเผย,เพิ่มความเร็ว) n. ที่เปิดเผย-Phr. (the [Hope]
- (adj) เปิดอยู่,โปร่ง,เปิดเผย,โล่ง,ไม่ปิดบัง [Nontri]
- (n) ที่โล่ง,ที่แจ้ง,กลางแจ้ง,ช่องว่าง,ที่เปิดเผย [Nontri]
- /OW1 P AH0 N/ [CMU]
- (v,n (uncount),adj) /'ɒupən/ [OALD]
|
gambit | - กลเม็ด: อุบาย, เล่ห์เหลี่ยม [Lex2]
- การเอ่ยเพื่อเปิดการสนทนา[Lex2]
- (แกม'บิท) n. การเล่นหมากรุกโดยการยอมเสียสละหมากเพื่อเดินได้เปรียบขึ้น,กลเม็ด,แผนที่สุขุมรอบคอบ ###S. stratagem,plan [Hope]
- /G AE1 M B IH0 T/ [CMU]
- (n (count)) /g'æmbɪt/ [OALD]
|
of | - ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
- (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
- /AH1 V/ [CMU]
- (prep) /ɒv/ [OALD]
|
a | - หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามเพื่อแสดงว่าคำนามนั้นๆ ไม่ชี้เฉพาะ)[Lex2]
- อักษรตัวแรกในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- ใช้เป็นคำเติมหน้าเพื่อเน้นความหมาย[Lex2]
- ของ[Lex2]
- บน[Lex2]
- จาก[Lex2]
- ไปยัง: ไปสู่ [Lex2]
- ออก[Lex2]
- ไม่ (ย่อมาจาก an-): ปราศจาก, ใช้นำหน้าเสียงพยัญชนะ [Lex2]
- (เอ) 1. พยัญชนะและสระตัวแรกในภาษาอังกฤษรูปตัว A, ชั้นหนึ่ง,อันดับหนึ่ง,สัญลักษณ์ธาตุ argon (the first letter) - อังสตรอมยูนิต abbr. assesssment,artery 2. อักษร A ในระบบเลขฐานสิบหก มีค่าเท่ากับ 10 ในเลขฐานสิบ [Hope]
- /AH0/ [CMU]
- /EY1/ [CMU]
- (n (count)) /'ɛɪ/ [OALD]
- (indef. article) /ə/ [OALD]
|
group | - กลุ่ม: คณะ, พวก, ฝ่าย, หมู่, เหล่า [Lex2]
- รวมกลุ่ม: จัดกลุ่ม, แบ่งกลุ่ม [Lex2]
- ี่รวมกลุ่ม: จัดกลุ่ม, แบ่งกลุ่ม [Lex2]
- (กรูพ) n.,v. (จัดเป็น) กลุ่ม,หมู่,พวก,เหล่า,ชุด,ฝูง [Hope]
- (n) หมู่,พวก,กลุ่ม,ฝูง,เหล่า,ชุด [Nontri]
- (vt) เข้าหมู่,เข้าพวก,เข้ากลุ่ม,แบ่งพวก [Nontri]
- /G R UW1 P/ [CMU]
- (v,n (count)) /gr'uːp/ [OALD]
|
called | - /K AO1 L D/ [CMU]
- (v,v) /k'ɔːld/ [OALD]
[call] - การมาเยี่ยม[Lex2]
- การเรียก: การตะโกนเรียก [Lex2]
- การสนทนาทางโทรศัพท์[Lex2]
- ความต้องการ[Lex2]
- โทรศัพท์ไปหา[Lex2]
- เรียก: ร้องเรียก, ตะโกนเรียก [Lex2]
- เรียกว่า[Lex2]
- สัญญาณ[Lex2]
- (คอล) {called,calling,calls} vt.,vi.,n. (การ) เรียก,ร้องเรียก,ร้องขอ,เรียกให้ตื่น,อ่านออกเสียง,เข้าใจว่า,ถือว่า,ให้ชื่อ,มีชื่อ,มีนามว่า,เรียกไพ่,โทรศัพท์,สั่ง,ออกคำสั่ง,ไปเยี่ยม,แวะรับ,ตำหนิ,เลียนแบบ ###S. exclaim เรียกเป็นคำสั่งที่ใช้ในโปรแกรม หมายถึง การสั่งให้โอนย้ายการทำงานชั่วคราวจากโปรแกรมหลัก (main program) ที่ทำอยู่ ไปทำงานที่โปรแกรมย่อย (subprogram) เป็นการชั่วคราว เมื่อทำงาน ในโปรแกรมย่อยเสร็จแล้ว ก็จะส่งผลที่ได้กลับไปทำในโปรแกรมหลักต่อ โดยจะกลับไปเริ่มที่คำสั่งถัดจากคำสั่ง "call" นั้น [Hope]
- (vt) ร้อง,ร้องเรียก,เรียกหา,มาหา,เยี่ยมเยียน,โทรศัพท์ [Nontri]
- /K AO1 L/ [CMU]
- (v,n) /k'ɔːl/ [OALD]
|
gang | - แก๊ง: พวกมิจฉาชีพ, กลุ่มโจร [Lex2]
- (แกง) n. กลุ่ม,แก๊ง,พวก,หมู่,หมู่โจร,พวกโจร,ชุด,หน่วย,ระยะทาง. vt.,vi. จัดเป็นกลุ่ม,กลายเป็นกลุ่ม. -Phr. (gang up (on) รวมกลุ่มกันต่อต้าน) ###S. band,horde,crew [Hope]
- (n) คณะ,พวก,หมู่คน,ชุด,กลุ่ม,แก๊ง,พวกโจร [Nontri]
- /G AE1 NG/ [CMU]
- (vi,n (count)) /g'æŋ/ [OALD]
[gehen] - เกิดขึ้นกับ เช่น wie geht es dir? คุณสบายดีมั้ย แต่ถ้าแปลตรงตัวคือ สิ่งต่างๆ ที่เกิดกับคุณเป็นอย่างไร [LongdoDE]
- ใช้งานได้ เช่น Geht es? ตกลงมันใช้ได้มั้ย หรือ ตกลงโอเคมั้ย [LongdoDE]
- |ging, ist gegangen| ไป เช่น Wir gehen nie zum Restaurant. เราไม่เคยเข้าร้านอาหารเลย [LongdoDE]
|
|
|