ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -jahve-, *jahve* |
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -jahve- มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: have) |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ Jahvey | n. a name for the Old Testament God as transliterated from the Hebrew YHVH. See Jehovah. Syn. -- Yahweh, Yahwe, Yahveh, Yahve, Wahvey, Jahweh, Jehovah. [ WordNet 1.5 ] Variants: Jahweh | Yahwe | { prop. n. Also etc. } A modern transliteration of the Hebrew word translated Jehovah in the Bible; -- used by some critics to discriminate the tribal god of the ancient Hebrews from the Christian Jehovah. Yahweh or Yahwe is the spelling now generally adopted by scholars. Syn. -- Yahwe, Yahveh, Wahvey, Jahve, Jahveh, Jahvey, Jahweh, Jehovah. [ Webster 1913 Suppl. +WordNet 1.5 +CM ] Variants: Yahweh, Jahve, Jahveh | Have | v. t. [ imp. & p. p. Had p. pr. & vb. n. Having. Indic. present, I have, thou hast, he has; we, ye, they have. ] [ OE. haven, habben, AS. habben (imperf. hæfde, p. p. gehæfd); akin to OS. hebbian, D. hebben, OFries. hebba, OHG. habēn, G. haben, Icel. hafa, Sw. hafva, Dan. have, Goth. haban, and prob. to L. habere, whence F. avoir. Cf. Able, Avoirdupois, Binnacle, Habit. ] 1. To hold in possession or control; to own; as, he has a farm. [ 1913 Webster ] 2. To possess, as something which appertains to, is connected with, or affects, one. [ 1913 Webster ] The earth hath bubbles, as the water has. Shak. [ 1913 Webster ] He had a fever late. Keats. [ 1913 Webster ] 3. To accept possession of; to take or accept. [ 1913 Webster ] Break thy mind to me in broken English; wilt thou have me? Shak. [ 1913 Webster ] 4. To get possession of; to obtain; to get. Shak. [ 1913 Webster ] 5. To cause or procure to be; to effect; to exact; to desire; to require. [ 1913 Webster ] I had the church accurately described to me. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] Wouldst thou have me turn traitor also? Ld. Lytton. [ 1913 Webster ] 6. To bear, as young; as, she has just had a child. [ 1913 Webster ] 7. To hold, regard, or esteem. [ 1913 Webster ] Of them shall I be had in honor. 2 Sam. vi. 22. [ 1913 Webster ] 8. To cause or force to go; to take. “The stars have us to bed.” Herbert. “Have out all men from me.” 2 Sam. xiii. 9. [ 1913 Webster ] 9. To take or hold (one's self); to proceed promptly; -- used reflexively, often with ellipsis of the pronoun; as, to have after one; to have at one or at a thing, i. e., to aim at one or at a thing; to attack; to have with a companion. Shak. [ 1913 Webster ] 10. To be under necessity or obligation; to be compelled; followed by an infinitive. [ 1913 Webster ] Science has, and will long have, to be a divider and a separatist. M. Arnold. [ 1913 Webster ] The laws of philology have to be established by external comparison and induction. Earle. [ 1913 Webster ] 11. To understand. [ 1913 Webster ] You have me, have you not? Shak. [ 1913 Webster ] 12. To put in an awkward position; to have the advantage of; as, that is where he had him. [ Slang ] [ 1913 Webster ] ☞ Have, as an auxiliary verb, is used with the past participle to form preterit tenses; as, I have loved; I shall have eaten. Originally it was used only with the participle of transitive verbs, and denoted the possession of the object in the state indicated by the participle; as, I have conquered him, I have or hold him in a conquered state; but it has long since lost this independent significance, and is used with the participles both of transitive and intransitive verbs as a device for expressing past time. Had is used, especially in poetry, for would have or should have. [ 1913 Webster ] Myself for such a face had boldly died. Tennyson. [ 1913 Webster ] To have a care, to take care; to be on one's guard. -- To have (a man) out, to engage (one) in a duel. -- To have done (with). See under Do, v. i. -- To have it out, to speak freely; to bring an affair to a conclusion. -- To have on, to wear. -- To have to do with. See under Do, v. t. Syn. -- To possess; to own. See Possess. [ 1913 Webster ] | Haveless | a. Having little or nothing. [ Obs. ] Gower. [ 1913 Webster ] | Havelock | n. [ From Havelock, an English general distinguished in India in the rebellion of 1857. ] A light cloth covering for the head and neck, used by soldiers as a protection from sunstroke. [ 1913 Webster ] | Haven | v. t. To shelter, as in a haven. Keats. [ 1913 Webster ] | Haven | n. [ AS. hæfene; akin to D. & LG. haven, G. hafen, MHG. habe, Dan. havn, Icel. höfn, Sw. hamn; akin to E. have, and hence orig., a holder; or to heave (see Heave); or akin to AS. hæf sea, Icel. & Sw. haf, Dan. hav, which is perh. akin to E. heave. ] 1. A bay, recess, or inlet of the sea, or the mouth of a river, which affords anchorage and shelter for shipping; a harbor; a port. [ 1913 Webster ] What shipping and what lading 's in our haven. Shak. [ 1913 Webster ] Their haven under the hill. Tennyson. [ 1913 Webster ] 2. A place of safety; a shelter; an asylum. Shak. [ 1913 Webster ] The haven, or the rock of love. Waller. [ 1913 Webster ] | Havenage | n. Harbor dues; port dues. [ 1913 Webster ] | Havened | p. a. Sheltered in a haven. [ 1913 Webster ] Blissful havened both from joy and pain. Keats. [ 1913 Webster ] | Havener | n. A harbor master. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Haver | n. [ D. haver; akin to G. haber. ] The oat; oats. [ Prov. Eng. & Scot. ] [ 1913 Webster ] Haver bread, oaten bread. -- Haver cake, oaten cake. Piers Plowman. -- Haver grass, the wild oat. -- Haver meal, oatmeal. [ 1913 Webster ]
| Haver | n. A possessor; a holder. Shak. [ 1913 Webster ] |
| have a crush on so. | หลงรักหรือคลั่งใครคนใดคนหนึ่ง เช่น I had a crush on you in high school. | have a go (at) | พยายาม, พยายามทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น You have a go at designing a synthesis of it. | have a go at someone | (phrase) วิจารณ์ใครบางคน หรือบ่นเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง | have it coming | (phrase) สมควรแล้ว, สมแล้ว (ที่จะได้รับสิ่งนั้น หรือ ที่จะเป็นเช่นนั้น ซึ่งอาจจะเป็นสิ่งที่ดี หรือ เลว ก็ได้) เช่น It's too bad he got fired, but he sure had it coming. | have one's feet on the ground | ยืนบนลำแข้งของตนเอง เช่น Don't worry about him. He has his feet on the ground. |
|
| have | (vt) คลอด, See also: ให้กำเนิด | have | (vt) จัด, See also: เตรียมการ | have | (vt) ได้รับ, See also: ได้, Syn. get, obtain, receive | have | (vt) เป็นโรค, See also: ป่วยเป็นโรค | have | (vt) มี, See also: ประกอบด้วย, เป็นเจ้าของ | have | (vt) มีแขก, See also: ให้การต้อนรับแขก | have | (vt) รับประทาน, See also: กิน, ทาน | haven | (vt) จัดที่หลบภัย, See also: จัดที่พักอาศัย | haven | (n) ท่าเรือ, See also: ที่จอดเรือ | haven | (n) ที่หลบภัย, See also: ที่พักอาศัย, Syn. sanctuary, shelter |
| have | (แฮฟว) { have, had, had, having, has } vt. มี, ประกอบด้วย, ได้รับ, เป็น (โรค) , เอา, เอาได้, ประสบการณ์, ผ่าน, แสดง, ดำเนินการ, ม' (ลูก) , vi. มีเงิน. (auxiliary verb) -Phr. (had better (best) ควรจะ), Syn. possess, own, suffer | have come out of the ark | เป็นคนหัวโบราณเอามาก ๆ ทีเดียว | havelock | n. หมวกแก๊ปกันแดดกันฝนชนิดหนึ่ง | haven | (เฮ'เวิน) n. ท่าเรือ, ที่พำนักอาศัย, ที่หลบภัย. vt. พักอาศัย, Syn. refuge, asylum | haven't | (แฮฟ'เวินทฺ) have not | haver | (แฮฟ'เวอะ) n. ดูoats vi. พูดโง่ ๆ | haversack | n. กระเป๋าสะพาย ผ้าใบบนไหล่เดียว | haversian canal | ร่องจิ๋วในกระดูก เป็นทางเดินของเส้นโลหิต | behave | (บิเฮฟว์') { behaved, behaving, behaves } vi., vt. ปฎิบัติตัว, ประพฤติ, กระทำตัว, Syn. conduct | clean-shaven | adj. ซึ่งโกนหนวด, โกนเคราเสียเกลี้ยง |
| have | (vt) มี, ได้, เป็น, รับประทาน, ดื่ม, กล่าว, ยืนยัน, ใช้ | haven | (n) ท่าเรือ, ร่มไม้ชายคา, ที่พัก, ที่กำบัง, ที่หลบภัย | haversack | (n) เป้ทหาร, กระเป๋าสะพาย, เครื่องหลัง | behave | (vi, vt) ประพฤติ, ปฏิบัติตัว, ทำตัว, กระทำ | misbehave | (vi) ซุกซน, ประพฤติผิด, ประพฤติเลว | shave | (n) การไสไม้, การโกน, เครื่องขูด | shave | (vt) เฉียด, โกน, แฉลบ, ทำให้โกร๋น, ขูด, ลอก |
| | | | | ด้อยโอกาส | (v) have no chance, Example: การพัฒนาชุมชนมักมุ่งสู่ชุมชนชนบทอันเป็นชุมชนที่ด้อยโอกาสทางสังคมหรือเสียเปรียบสังคม, Thai Definition: ไม่มีโอกาส | ปวดแปลบ | (v) have shocking pain, See also: have shooting pain, Syn. เจ็บแปลบ, Example: ผมรู้สึกตัวอีกครั้งตอนที่ฟ้าเริ่มสาง รู้สึกปวดแปลบที่ข้อเท้าและยอกขัดไปทั่วร่าง, Thai Definition: อาการที่รู้สึกเจ็บแวบแล่นเข้าไปในกาย, อาการที่รู้สึกวาบเข้าไปในหัวใจ, อาการที่สะดุ้งวับขึ้น | มวน | (v) be colicky, See also: have angina, Example: พอรับประทานน้ำมันละหุ่งเข้าไป ผมก็รู้สึกมวนท้องขึ้นมาทันที, Thai Definition: รู้สึกปวดป่วนอยู่ในท้อง | มองโลก | (v) have the perspective of, See also: have a (e.g. happy) outlook, Example: การมีสุขภาพจิตที่ดี มองโลกในแง่ดีเสมอๆ ส่งผลให้ใบหน้าแลดูผ่องใสไปด้วย | มีแผน | (v) plan, See also: have a plan, Example: เขาสงสัยว่าที่หลานชายทำดีกับเขานั้น ต้องมีแผนอะไรสักอย่าง, Thai Definition: กำหนดสิ่งที่จะกระทำไว้ล่วงหน้า | มีเส้นมีสาย | (v) have a circle of friends, See also: have a group of helpers, have insiders, Syn. มีเส้นสาย, Ant. ไร้เส้นสาย, Example: คนพวกนี้ร่ำรวยมาจากอาชีพนอกกฎหมายคน มีเส้นมีสายผูกพันอยู่กับตำรวจ, Thai Definition: มีพวกพ้องหรือผู้ช่วยเหลือที่อยู่วงใน | มีเหตุมีผล | (v) reason, See also: have reason, be reasonable, Syn. มีเหตุผล, Ant. ไร้เหตุผล, Example: พ่อแม่ควรสอนให้ลูกรู้จักคิด มีเหตุมีผล | ลอยตัว | (v) have no obligation, Example: เขาลอยตัวไปคนเดียวแล้ว ปล่อยให้ฉันกับพี่สาวต้องแบกรับหนี้สิ้นทั้งหมดแทน, Thai Definition: หมดภาระหรือพ้นข้อผูกพัน | ลัดเลาะ | (v) have a short cut, Syn. ลัด, Ant. เดินตรง, Example: เธอเดินลัดเลาะไปยังอีกฝากหนึ่งเพื่อเก็บดอกบัวได้ง่ายขึ้น, Thai Definition: เดินลัดตัดทางไปเพื่อย่นระยะทางให้ใกล้ขึ้น | คาใจ | (v) be doubtful, See also: have doubts, be under in one's mind, Example: ประเด็นเหล่านี้ยังคาใจระหว่างกันและกันอยู่ ไม่มีทางออกอันใดมาคลี่คลายได้, Thai Definition: ยังข้องใจอยู่, ยังติดใจอยู่ |
| ไอ | [ai] (v) EN: cough ; have a cough FR: tousser ; toussoter | อาฆาต | [ākhāt] (v) EN: feud ; spite ; look upon with hatred ; be hostile to ; regard as an enemy ; have an enmity against FR: garder rancune ; se venger ; éprouver un sentiment d'aversion | อาฆาตมาดร้าย | [ākhātmatrāi] (v) EN: have a great malice | เอาใจ | [aojai] (v) EN: please ; pamper ; make happy ; try to please ; behave well FR: faire plaisir ; dorloter ; flatter ; amadouer ; contenter | อาบแดด | [āpdaēt] (v, exp) EN: sunbathe ; have a sunbath FR: prendre un bain de soleil ; bronzer au soleil ; se chauffer au soleil | อับจน | [apjon] (v) EN: be at a loss ; be at one's wit's end ; have no way out ; be at an impasse ; be in a helpless situation ; be in dire straits ; be hard up FR: être en situation de détresse ; être au bout du rouleau ; se trouver dans une impasse | อารมณ์ดี | [ārom dī] (v) EN: be in a good temper ; be in a happy mood ; have one's mind at ease ; be cheerful ; be in a good frame of mind FR: être de bonne humeur ; être bien disposé ; être de bon poil (fam.) | อารมณ์เสีย | [ārom sīa] (v) EN: have a bad temper ; be in a bad mood ; be upset ; be cranky ; loose one's temper FR: être d'humeur massacrante | ใบหน้ามีราศี | [bainā mī rāsī] (n, exp) EN: have an inward radiance ; have a glow radiance ; have presence | บำเพ็ญ | [bamphen] (v) EN: behave ; conduct oneself ; act FR: se comporter ; se conduire ; agir |
| | | have | (v) have or possess, either in a concrete or an abstract sense, Syn. have got, hold | have | (v) have as a feature, Syn. feature, Ant. lack | have | (v) have a personal or business relationship with someone | have | (v) have left | have | (v) be confronted with | have | (v) undergo, Syn. experience | have | (v) suffer from; be ill with | have | (v) achieve a point or goal, Syn. make, get | have a ball | (v) enjoy oneself greatly, Syn. have a good time | have a bun in the oven | (v) be pregnant with, Syn. gestate, expect, bear, carry |
| Have | v. t. [ imp. & p. p. Had p. pr. & vb. n. Having. Indic. present, I have, thou hast, he has; we, ye, they have. ] [ OE. haven, habben, AS. habben (imperf. hæfde, p. p. gehæfd); akin to OS. hebbian, D. hebben, OFries. hebba, OHG. habēn, G. haben, Icel. hafa, Sw. hafva, Dan. have, Goth. haban, and prob. to L. habere, whence F. avoir. Cf. Able, Avoirdupois, Binnacle, Habit. ] 1. To hold in possession or control; to own; as, he has a farm. [ 1913 Webster ] 2. To possess, as something which appertains to, is connected with, or affects, one. [ 1913 Webster ] The earth hath bubbles, as the water has. Shak. [ 1913 Webster ] He had a fever late. Keats. [ 1913 Webster ] 3. To accept possession of; to take or accept. [ 1913 Webster ] Break thy mind to me in broken English; wilt thou have me? Shak. [ 1913 Webster ] 4. To get possession of; to obtain; to get. Shak. [ 1913 Webster ] 5. To cause or procure to be; to effect; to exact; to desire; to require. [ 1913 Webster ] I had the church accurately described to me. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] Wouldst thou have me turn traitor also? Ld. Lytton. [ 1913 Webster ] 6. To bear, as young; as, she has just had a child. [ 1913 Webster ] 7. To hold, regard, or esteem. [ 1913 Webster ] Of them shall I be had in honor. 2 Sam. vi. 22. [ 1913 Webster ] 8. To cause or force to go; to take. “The stars have us to bed.” Herbert. “Have out all men from me.” 2 Sam. xiii. 9. [ 1913 Webster ] 9. To take or hold (one's self); to proceed promptly; -- used reflexively, often with ellipsis of the pronoun; as, to have after one; to have at one or at a thing, i. e., to aim at one or at a thing; to attack; to have with a companion. Shak. [ 1913 Webster ] 10. To be under necessity or obligation; to be compelled; followed by an infinitive. [ 1913 Webster ] Science has, and will long have, to be a divider and a separatist. M. Arnold. [ 1913 Webster ] The laws of philology have to be established by external comparison and induction. Earle. [ 1913 Webster ] 11. To understand. [ 1913 Webster ] You have me, have you not? Shak. [ 1913 Webster ] 12. To put in an awkward position; to have the advantage of; as, that is where he had him. [ Slang ] [ 1913 Webster ] ☞ Have, as an auxiliary verb, is used with the past participle to form preterit tenses; as, I have loved; I shall have eaten. Originally it was used only with the participle of transitive verbs, and denoted the possession of the object in the state indicated by the participle; as, I have conquered him, I have or hold him in a conquered state; but it has long since lost this independent significance, and is used with the participles both of transitive and intransitive verbs as a device for expressing past time. Had is used, especially in poetry, for would have or should have. [ 1913 Webster ] Myself for such a face had boldly died. Tennyson. [ 1913 Webster ] To have a care, to take care; to be on one's guard. -- To have (a man) out, to engage (one) in a duel. -- To have done (with). See under Do, v. i. -- To have it out, to speak freely; to bring an affair to a conclusion. -- To have on, to wear. -- To have to do with. See under Do, v. t. Syn. -- To possess; to own. See Possess. [ 1913 Webster ] | Haveless | a. Having little or nothing. [ Obs. ] Gower. [ 1913 Webster ] | Havelock | n. [ From Havelock, an English general distinguished in India in the rebellion of 1857. ] A light cloth covering for the head and neck, used by soldiers as a protection from sunstroke. [ 1913 Webster ] | Haven | v. t. To shelter, as in a haven. Keats. [ 1913 Webster ] | Haven | n. [ AS. hæfene; akin to D. & LG. haven, G. hafen, MHG. habe, Dan. havn, Icel. höfn, Sw. hamn; akin to E. have, and hence orig., a holder; or to heave (see Heave); or akin to AS. hæf sea, Icel. & Sw. haf, Dan. hav, which is perh. akin to E. heave. ] 1. A bay, recess, or inlet of the sea, or the mouth of a river, which affords anchorage and shelter for shipping; a harbor; a port. [ 1913 Webster ] What shipping and what lading 's in our haven. Shak. [ 1913 Webster ] Their haven under the hill. Tennyson. [ 1913 Webster ] 2. A place of safety; a shelter; an asylum. Shak. [ 1913 Webster ] The haven, or the rock of love. Waller. [ 1913 Webster ] | Havenage | n. Harbor dues; port dues. [ 1913 Webster ] | Havened | p. a. Sheltered in a haven. [ 1913 Webster ] Blissful havened both from joy and pain. Keats. [ 1913 Webster ] | Havener | n. A harbor master. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Haver | n. [ D. haver; akin to G. haber. ] The oat; oats. [ Prov. Eng. & Scot. ] [ 1913 Webster ] Haver bread, oaten bread. -- Haver cake, oaten cake. Piers Plowman. -- Haver grass, the wild oat. -- Haver meal, oatmeal. [ 1913 Webster ]
| Haver | n. A possessor; a holder. Shak. [ 1913 Webster ] |
| 没有 | [méi yǒu, ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ, 没 有 / 沒 有] haven't; hasn't; doesn't exist; to not have; to not be #46 [Add to Longdo] | 具有 | [jù yǒu, ㄐㄩˋ ㄧㄡˇ, 具 有] have; possess #387 [Add to Longdo] | 有着 | [yǒu zhe, ㄧㄡˇ ㄓㄜ˙, 有 着 / 有 著] have; possess #1,544 [Add to Longdo] | 不得不 | [bù dé bù, ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄅㄨˋ, 不 得 不] have no choice or option but to; cannot but; have to; can't help it; can't avoid #2,127 [Add to Longdo] | 无奈 | [wú nài, ㄨˊ ㄋㄞˋ, 无 奈 / 無 奈] have no choice #2,436 [Add to Longdo] | 剩 | [shèng, ㄕㄥˋ, 剩] have as remainder #3,394 [Add to Longdo] | 开会 | [kāi huì, ㄎㄞ ㄏㄨㄟˋ, 开 会 / 開 會] have a meeting; be at a meeting; to hold or attend a meeting #5,144 [Add to Longdo] | 出事 | [chū shì, ㄔㄨ ㄕˋ, 出 事] have an accident; meet with a mishap #6,760 [Add to Longdo] | 只得 | [zhǐ dé, ㄓˇ ㄉㄜˊ, 只 得] have no alternative but to; be obliged to #6,838 [Add to Longdo] | 不能不 | [bù néng bù, ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄅㄨˋ, 不 能 不] have to; cannot but #6,969 [Add to Longdo] |
| | 水 | [みず, mizu] (n) (1) (abbr) (See 水曜日) Wednesday; (2) (See 氷水) shaved ice (served with flavored syrup); (3) (See 五行・1) water (fifth of the five elements) #197 [Add to Longdo] | 影響 | [えいきょう, eikyou] (n) (1) influence; effect; (vs) (2) to influence; to affect; to have an influence on; to impact; to have an effect on; (P) #666 [Add to Longdo] | いく | [iku] (v5k-s, vi) (X) (col) (See 行く) to have an orgasm; to come; to cum #898 [Add to Longdo] | 含む(P);銜む | [ふくむ(P);くくむ, fukumu (P); kukumu] (v5m, vt) (1) to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace; (2) (See 口に含む) to hold in the mouth; (3) to bear in mind; to understand; to harbor (grudge, etc.); to harbour; (4) to express (emotion, etc.); to imply; (P) #901 [Add to Longdo] | 無い | [ない, nai] (adj-i) (1) (uk) (See 亡い) nonexistent; not being (there); (2) unpossessed; unowned; not had; (3) (See またとない) unique; (4) (as ...ことがない, etc.) indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; (aux-adj) (5) (See ない) (after the ren'youkei form of an adjective) not ...; (6) (after the -te form of a verb) to not be...; to have not ...; (P) #952 [Add to Longdo] | 作る(P);造る(P);創る(P) | [つくる, tsukuru] (v5r, vt) (1) (造る usu. for large-scale building, manufacturing, etc. 創る usu. for creating) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food); to brew (alcohol); (3) (See 野菜を作る) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.); (P) #1,759 [Add to Longdo] | 入る(P);這入る | [はいる, hairu] (v5r) (1) to enter; (2) to break into; (3) to join; to enroll; (4) to contain; to hold; to accommodate; (5) to have (an income of); (P) #1,866 [Add to Longdo] | 見える | [みえる, mieru] (v1, vi) (1) (hum) to have an audience; to meet; to see; (2) to face (an enemy); to confront; (3) to serve (esp. as one's wife) #2,819 [Add to Longdo] | 氷(P);凍り | [こおり, koori] (n) (1) ice; (2) (See かき氷) shaved ice (usually served with flavored simple syrup); (P) #3,195 [Add to Longdo] | 占領 | [せんりょう, senryou] (n, vs, adj-no) occupation; capture; possession; have a room to oneself; (P) #3,317 [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |