Search result for

-leave it.-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -leave it.-, *leave it.*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Leave it!ปล่อยไปซะ! Dead Men Don't Wear Plaid (2010)
Don't leave it by the window.อย่าวางเทียนข้างหน้าต่าง Wuthering Heights (1992)
I'd leave it all for you and you could cover your beans with it.ฉันยกให้นายหมดเลย แล้วนาย... ก็เอาไปใส่ถั่วของนาย Of Mice and Men (1992)
It's not fair to leave it all up to her.คงไม่ยุติธรรมถ้าจะยกภาระทั้งหมดให้เธอ The Cement Garden (1993)
That's typical. Leave it all to me as usual.อีกแล้ว ฉันต้องจัดการทุกอย่างเองตามเคย The Cement Garden (1993)
- Leave it to us.- ให้เราจัดการเอง Junior (1994)
- Leave it to me. We're checking out.- ปล่อยเป็นหน้าที่ฉัน กำลังหาทางอยู่ Léon: The Professional (1994)
We'd best leave it for 10'.คงต้องทิ้งเอาไว้อีกสิบนาที The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
Well, we'll leave it to little Woodenhead.ก็ เราจะปล่อยให้ ไม้หัว เล็ก ๆ น้อย ๆ Pinocchio (1940)
If you say we're happy, let's leave it at that.ถ้าคุณว่าเรามีความสุข ก็ปล่อยเรื่องนี้ไปเถอะอย่าพูดถึงอีกเลย Rebecca (1940)
- If he knew the knife could be identified, why did he leave it there in the first place?- หากเขารู้ว่ามีดจะได้รับการระบุ ทำไมเขาปล่อยให้มันมีในครั้งแรกได้อย่างไร 12 Angry Men (1957)
22, 000, take it or leave it.22, 000 เอามันหรือปล่อยให้มัน ในมุมมองของอันตรายส่วน บุคคล How I Won the War (1967)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
leave it.Just leave it.
leave it.Sorry, he's over excited now, so let's leave it.

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top