พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-livenes-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -livenes-, *livenes*, livene
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll tell you what, I'll leave you a little livener.เอาอย่างงี้นะ ฉันจะให้สินน้ำใจนิดหน่อย RocknRolla (2008)
Don't the colors just liven the place up?สีสันไม่ช่วยให้ห้องมีชีวิตชีวาเหรอคะ Sir Lancelot's Litter Box (2009)
Lem, come on, liven it up!เลม ทำใหมันดู มีชีวิตชีวาหนอย Planet 51 (2009)
Since I can hearyour voice and it's snowing now, the ambience in my car is livened up.เพราะฉันได้ยินเสียงคุณไปพร้อมกับหิมะที่กำลังตก อากาศในรถเริ่มเย็นขึ้นแล้ว I Saw the Devil (2010)
You livened the place up.ท่านทำให้ที่แห่งนี้เห็นแสงสว่าง Gwaine (2010)
Liven it up.สนุกสนานกันหน่อยสิ Episode #1.14 (2010)
Let's live and let's liven it up!มาสนุกสนานกันดีกว่า Episode #1.14 (2010)
See a dog about a man. Liven up!ไปดูหมาตัวเท่าคน เชื่อไหม Wild Bill (2011)
So, anyways, we thought we could liven things up a bit.งั้นพวกเราก็น่าจะทำให้มันมี ชีวิตชีวามากขึ้นสักนิดดีมั๊ย Hotel Transylvania (2012)
So to liven things up, Troy and I made this bingo chart of the predictable things we say.เพื่อไม่ให้เบื่อ ทรอยกับผมจึงทำชาร์ทบิงโก ของสิ่งที่พวกเรามักพูดกัน Intro to Felt Surrogacy (2013)
Let's put on some music, and let's just liven it up a little bit, right?Let's put to music and let us go up a bit. - Come on. The Purge: Anarchy (2014)
Liven up the party, come on.Let's start the party. The Purge: Anarchy (2014)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
liveness

n. The quality of having animal life as distinguished from plant life.
Syn. -- animateness, aliveness. [ WordNet 1.5 ]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top