คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
Search result for

-oystering-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -oystering-, *oystering*, oyster
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"As I ate the oysters with their strong taste of the sea and their faint metallic taste as I drank their cold liquid from each shell and washed it down with the crisp taste of the wine I lost the empty feeling and began to be happy".ตอนที่ฉันได้ลิ้มรสหอยนางรม / พร้อมกับรสชาตที่เข้มข้นจากทะเล... ...และรสชาดที่เจือจางของมัน... ...เมื่อฉันดื่มของเหลวที่เย็นเยือก / จากตัวหอยแต่ละตัว... City of Angels (1998)
You like raw oysters, CharIene?ชอบหอยนางรมสดมั้ยชาลีน Bringing Down the House (2003)
You have no oyster sauceแม่ไม่เห็นมีน้ำมันหอย Saving Face (2004)
I don't use oyster sauceก็ไม่ได้ใช้นี่คะ Saving Face (2004)
An oyster from an oyster stewหอยนางรมจากสตูว์หอยนางรม Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Cold champagne, some oysters, maybe a little chocolate.ดื่มแชมเปญเย็นๆ ทานหอยนางรม ไม่ก็ช็อคโกแลตนิดหน่อย The Lake House (2006)
Oyster stuffing that you like.หอยนางรม ที่เธอชอบไงจ๊ะ The Magnificent Archibalds (2008)
Not better than the Blue Oyster. It can't be. I can't handle that.มันไม่มีทางดีกว่าบลูออยสเตอร์ แบบนั้นฉันรับไม่ไหวแน่ Pineapple Express (2008)
This is like if that Blue Oyster shit met that Afghan Kush I had... and they had a baby.นี่มันเหมือนบลูออยสเตอร์ อึ๊บกับแอฟริกันคุชที่ฉันเคยพี้ แล้วคลอดลูกออกมา Pineapple Express (2008)
[ Blue Oyster Cult[ Blue Oyster Cult Zombieland (2009)
Now that I have my vision back, the world is my oyster.และตอนนี้ผมก็มองเห็นเหมือนเดิมแล้ว ผมสามารถหางานได้น่า Home Is the Place (2009)
What happened to the world being your oyster?เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องโลกอยู่ในกำมือของคุณละ Home Is the Place (2009)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Oystering

n. Gathering, or dredging for, oysters. [ 1913 Webster ]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top