คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-properation-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -properation-, *properation*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When this occurs, the proper course of action is to remove oneselfปรากฏการณ์ที่รู้จักกันในชื่อ "การเคลื่อนไปตามธรรมชาติ" จะเกิดขึ้นเมื่อไหร่ หลักสูตรสมบูรณ์ที่เปลี่ยนตัวตนคน ๆ นึง The Nanny Diaries (2007)
The officers of this vessel will eventually appear before the proper authorities to explain our actions.เจ้าหน้าที่ทุกคนของเรือลำนี้ จะปรากฏตัวต่อหน้าผู้มีอำนาจทั้งหลาย เพื่ออธิบายการกระทำของเรา Captain (2012)
Handled properly, this thing could be worth a million in free publicity.และที่จรืงถ้าให้สื่อมวลชนรู้ จะไต้โปรโมทฟรีด้วยซ้ำ The Bodyguard (1992)
With the proper funding, we could perfect this... within the year.แต่ถ้ามีเงินทุนเพิ่ม นั่นน่าจะทำให้ เราแก้ปัญหาทุกอย่างได้ในปีนี้ The Lawnmower Man (1992)
Jack, just eat it up properly.แจ็ค กินมันเข้าไปซะ The Cement Garden (1993)
And Thomas, sit up properly! Let your mother eat her food in peace.แล้วก็ โทมัส นั่งให้มันดีๆ อย่ารบกวนแม่ตอนกินข้าว The Cement Garden (1993)
You don't even wash properly and you're rude to your sisters and to me.น้ำก็ไม่ยอมอาบ ลูกหยาบคายกับพี่สาว แล้วก็แม่ด้วย The Cement Garden (1993)
But we can't accept this money. It just wouldn't be proper.แต่เรารับเงินไม่ได้ มันไม่ถูกต้อง Cool Runnings (1993)
- And he's getting proper medication?- - และเขาได้รับยาที่ถูกต้อง? - In the Name of the Father (1993)
So I'm filing this motion to gain proper access...ผมจึงยื่นเคลื่อนที่นี้ เพื่อเข้าใช้งานที่ถูกต้อง ... In the Name of the Father (1993)
Or have you done your job properly ? You needn't be alarmed.ฉันควรจะวิตกเรื่องนี้มั้ย Schindler's List (1993)
We trust you'll make the proper scientific analysis.ฉันเข้าใจว่า คุณต้องการให้ฉัน ทำลายชื่อเสียงโครงการ X-Files ใช่ไหม... ค่ะท่าน ? Deep Throat (1993)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Properation

n. [ L. properatio. ] The act of hastening; haste. [ Obs. ] T. Adams. [ 1913 Webster ]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top