Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-redken-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -redken-, *redken*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -redken- มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: redden)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
redken
redden

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
redden(vt) ทำให้กลายเป็นสีแดง, Syn. blush, crimson
redden(vi) กลายเป็นสีแดง, Syn. go to red, crimson

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
redden(เรด'เดิน) vt. ทำให้เป็นสีแดง vi. กลายเป็นสีแดง, หน้าแดง (ด้วยความโกรธ), Syn. blush

English-Thai: Nontri Dictionary
redden(vi) กลายเป็นสีแดง
redden(vt) ทำให้เป็นสีแดง, ทำให้แดง

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
reddeningทำให้แดง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
หน้าแดง[nādaēng] (v) EN: blush ; turn red ; go red ; redden  FR: rougir ; piquer un fard (fam.) ; devenir écarlate

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You can't threaten the hand if you haven't reddened the face.นายไม่มีทางขู่ใครได้ ถ้านายไม่ทำให้เขากลัวซะก่อน Pizza Box (2013)
and also causes erythema, or a reddening in the vulva, which is consistent with more tearing.และยังทำให้เกิดผื่นแดง หรือในช่องคลอดกลายเป็นสีแดง ซึ่งสอดคล้องกันกับ การฉีกขาดเพิ่มขึ้น After Porn Ends 2 (2017)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
reddenHe reddened like a schoolboy.

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
redden
reddens
reddened
reddening

WordNet (3.0)
redden(v) make red, Example: The setting sun reddened the sky
redden(v) turn red or redder, Example: The sky reddened

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Redden

v. t. [ imp. & p. p. Reddened p. pr. & vb. n. Reddening. ] [ From Red, a. ] To make red or somewhat red; to give a red color to. [ 1913 Webster ]

Redden

v. i. To grow or become red; to blush. [ 1913 Webster ]

Appius reddens at each word you speak. Pope. [ 1913 Webster ]

He no sooner saw that her eye glistened and her cheek reddened than his obstinacy was at once subbued. Sir W. SCott. [ 1913 Webster ]

Reddendum

‖n. [ Neut. of L. reddendus that must be given back or yielded, gerundive of reddere. See Reddition. ] (Law) A clause in a deed by which some new thing is reserved out of what had been granted before; the clause by which rent is reserved in a lease. Cruise. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
变红[biàn hóng, ㄅㄧㄢˋ ㄏㄨㄥˊ,   /  ] redden [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ぽうっと[poutto] (adv, vs) (1) (on-mim) shrill whistling sound; (2) reddening or brightening slightly; (3) rush of blood to the head [Add to Longdo]
引赤[いんせき, inseki] (n, adj-no) (obsc) (See 発赤) rubefaction (reddening of the skin) [Add to Longdo]
酒焼け[さかやけ, sakayake] (n, vs) drink-reddened face [Add to Longdo]
色づく;色付く[いろづく, iroduku] (v5k, vi) (1) to change color (esp. leaves, fruit, flowers) (colour); (2) to turn crimson (e.g. leaves in autumn); to begin to redden; (3) to ripen; to grow ripe [Add to Longdo]
赤む[あかむ, akamu] (v5m) (obsc) (See 赤み) to blush; to redden [Add to Longdo]
赤める[あかめる, akameru] (v1, vt) to blush; to redden [Add to Longdo]
赤らむ[あからむ, akaramu] (v5m, vi) to become red; to redden; to blush [Add to Longdo]
赤らめる;赧らめる[あからめる, akarameru] (v1, vt) to blush; to redden [Add to Longdo]
発赤[ほっせき;はっせき, hosseki ; hasseki] (n, vs, adj-no) rubefaction (reddening of the skin) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top