(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -reising- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *reis*) |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | | | Question: | - Preisfrage! Love on the Run (1979) | Should I cancel our trip so you can go on the date you might have? | Die Reise absagen, damit du zu deinem Date gehen kannst? Me and You and Everyone We Know (2005) | How to travel? | Hattest du eine gute Reise? Le guignolo (1980) | - Have a nice trip. | -Gute Reise. Buddenbrooks (2008) | - Why are you screaming? | - Warum schreist du? Mommie Dearest (1981) | They get, uh, real easy when they travel. Loosen up a bit, hey? | So auf Reisen... sehen die bestimmt alles ziemlich locker, oder? Wolf Creek (2005) | Re-entry only three orbits? | Wiedereintritt nach nur drei Umkreisungen? The Right Stuff (1983) | It's a magic field... | Ein Bannkreis. Wozu hier? Noroi: The Curse (2005) | Hasty departure, huh? | - Hastige Abreise. Molten Steele (1984) | Here you are! Travel expenses! | Hier ist Ihr Reisegeld. Silent Noise (2005) | You went too far. | Sie haben das dreist ausgenutzt. Happy Easter (1984) | Sticky rice? | Klebriger Reis? Mr. Vampire (1985) | Crying out, begging. | Kreischend, bettelnd. Rogue River (2006) | Aahh! Aahh! Aahh! | * Manon kreischt vor Wut und Verzweiflung. * Manon of the Spring (1986) | Plus, there's collapsing circuits here too. | Und mehr. Hier sind auch noch instabile Stromkreise. Time Bomb (2006) | - Trips. | - Reisen. Do You Take This Spy? (1987) | Tour guide after all? | - Reiseleiter? Departures (2008) | It wasn't a travel agency. | Es ist kein Reisebüro. Departures (2008) | Sir, somehow the beer seems to have corroded all control circuits. | Sir, irgendwie scheint das Bier die Kontrollschaltkreise korrodiert zu haben. Star Wreck: In the Pirkinning (2005) | Travels. | Geschäftsreisen. The Great Outdoors (1988) | Marge, children, we're leaving. | Marge, Kinder, wir reisen ab. High Spirits (1988) | Like travel. | Auch Reisen mag ich nicht. The Hairdresser's Husband (1990) | And... | Sie sind kein Pöbel. Sie sind meine Freunde, und sie sind weit gereist, um Sie zu sprechen. The Wiz (1978) | It's a circle, like the Lantern Festival! | Es bildet sich ein Kreis wie beim Laternenfestival. The Great Yokai War (2005) | Beats a trip to Lourdes. | Besser als eine Reise nach Lourdes. Episode #2.3 (1990) | We left, and he's there. | Wir reisten ab und er ist da. Home Alone (1990) | Do you mean some transients? | Durchreisende? JFK (1991) | [ Yawns ] Not-Not bored! | Hast du einen Wissenschaftspreis gewonnen? Unstable Fables: Tortoise vs. Hare (2008) | - I'm going on a trip. | - Ich mache eine Reise., - Um dich auszuruhen? Belinda et moi (2014) | So go for it! Bon voyage. | Gute Reise! Belinda et moi (2014) | Mm, you know, that I didn't travel more, take more risks, learn another language. | Dass ich nicht mehr gereist bin, mehr Risiken eingegangen bin, andere Sprachen gelernt habe. The Proton Transmogrification (2014) | Yeah, and on top of that, Leonard has the audacity to suggest that now that he and Penny are engaged, he may not want to live with me anymore. | Ja, und als Krönung hat Leonhard noch die Dreistigkeit anzudeuten, dass, da er und Penny jetzt verlobt sind, er nicht länger mit mir zusammenwohnen will. The Status Quo Combustion (2014) | Y-You know he can't take a trip like this by himself. | Du weiß, er kann so eine Reise nicht allein machen. The Status Quo Combustion (2014) | And he was able to take a sabbatical from... | Und er konnte sogar ein Freisemester... The Status Quo Combustion (2014) | He's been traveling with his son Josh. | Er ist mit seinem Sohn Josh angereist. The Inheritance (2014) | Your price is too high. | Dein Preis ist zu hoch. Bottom of the World (2014) | It was a screaming eagle. | Ein kreischender Adler. Painted from Memory (2014) | My sister loved to travel. | Meine Schwester liebte es, zu reisen. Painted from Memory (2014) | She used to say that in order to appreciate the places you're going, you have to leave behind the places you've been. | Sie sagte immer, um die Orte zu schätzen, zu denen du reist, musst du die Orte, an denen du warst, hinter dir lassen. Painted from Memory (2014) | I heard a soldier negotiating price and the number was getting really high. | hörte ich, wie sie mit einem Soldaten den Preis aushandelte und die Zahl stieg höher und höher. If You Could See Her Through My Eyes (2014) | Such a brazen crime. | Was für ein dreistes Verbrechen. This Woman's Work (2014) | I took my sister and we traveled west. | Zusammen mit meiner Schwester reisten wir gen Westen. Beasts of Burden (2014) | Net Control, we've got an unscheduled inbound. | Netzkontrolle, wir haben zwei außerplanmäßige Anreisende. In My Secret Life (2014) | We were there visiting, yeah, strictly as tourists passing through. | Seid ihr beide aus Angel Arc? Wir waren kurze Zeit dort, aber nur als Touristen auf Durchreise. In My Secret Life (2014) | When you two left town last year, you left behind a bit of a mess. | Sie haben meine Reisebegleitung ins Gefängnis geworfen, nachdem sie sie am Stasis-Netz abgefangen haben. In My Secret Life (2014) | The lawkeeper must know about the shrill I sold you! He's not even lawkeeper. Just calm down and get the roller. | Wenn das der Preis ist, den wir für Zivilisation zahlen müssen bzw. um zu retten, was davon übrig ist, dann bin ich dabei. In My Secret Life (2014) | Of course, the original recipe calls for quinoa patties, but I had to substitute for farro. | Im Originalrezept sind die Pasteten natürlich aus Inkareis, aber ich musste Farro nehmen. All Things Must Pass (2014) | I have access to maritime travel through the Republic. | Die Republik erlaubt mir maritime Reisen. All Things Must Pass (2014) | Traveling solicitor for the Irathient tribe. | Ein reisender Vertreter der Irathier. I Almost Prayed (2014) | It might not be safe to travel. | Reisen ist eventuell gefährlich. I Almost Prayed (2014) |
| | | | dreiser | (n) United States novelist (1871-1945), Syn. Theodore Dreiser, Theodore Herman Albert Dreiser | dreissena | (n) zebra mussels, Syn. genus Dreissena | greisen | (n) a granitic rock composed of quartz and mica | kreisler | (n) United States violinist (born in Austria) (1875-1962), Syn. Fritz Kreisler | preisolate | (v) isolate beforehand | reissue | (n) a publication (such as a book) that is reprinted without changes or editing and offered again for sale, Syn. reprinting, reprint | reissue | (v) issue (a new version of) | streisand | (n) United States singer and actress (born in 1942), Syn. Barbra Joan Streisand, Barbra Streisand | reprint | (v) print anew, Syn. reissue | zebra mussel | (n) inch long mollusk imported accidentally from Europe; clogs utility inlet pipes and feeds on edible freshwater mussels, Syn. Dreissena polymorpha |
| Dreissena | ‖prop. n. [ NL. Named after Dreyssen, a Belgian physician. ] (Zool.) A genus of bivalve shells of which one species (Dreissena polymorpha) is often so abundant as to be very troublesome in the fresh waters of Europe. [ 1913 Webster ] | Greisen | n. (Min.) A crystalline rock consisting of quarts and mica, common in the tin regions of Cornwall and Saxony. [ 1913 Webster ] | Heteronereis | ‖n. [ NL. See Hetero-, and Nereis. ] (Zool.) A free-swimming, dimorphic, sexual form of certain species of Nereis. [ 1913 Webster ] ☞ In this state the head and its appendages are changed in form, the eyes become very large; more or less of the parapodia are highly modified by the development of finlike lobes, and branchial lamellæ, and their setæ become longer and bladelike. [ 1913 Webster ] | Mareis | n. A Marsh. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Millreis | { , n. See Milreis. [ 1913 Webster ] Variants: Millree, Millrea | Milreis | n. [ Pg. mil reis, i. e., one thousand reis; mil a thousand + reis, pl. of real a rei. ] A Portuguese money of account rated in the treasury department of the United States at one dollar and eight cents; also, a Brazilian money of account rated at fifty-four cents and six mills (1913). [ 1913 Webster ] | Nereis | ‖prop. n.; pl. Nereides [ L. ] 1. (Class. Myth.) A Nereid. See Nereid. [ 1913 Webster ] 2. (Zool.) A genus, including numerous species, of marine chaetopod annelids, having a well-formed head, with two pairs of eyes, antennae, four pairs of tentacles, and a protrusile pharynx, armed with a pair of hooked jaws. [ 1913 Webster ] | Ogreish | a. Resembling an ogre; having the character or appearance of an ogre; suitable for an ogre. “An ogreish kind of jocularity.” Dickens. [ 1913 Webster ] | Ogrism | { , n. The character or manners of an ogre. [ 1913 Webster ] Variants: Ogreism | pre-isolate | v. t. (chemistry) To isolate{ 3 } (a substance) beforehand. [ WordNet 1.5 ] Variants: preisolate | Reis | ‖n. [ Pg., pl. of real, an ancient Portuguese coin. ] The word is used as a Portuguese designation of money of account, one hundred reis being about equal in value to eleven cents. [ 1913 Webster ] | Reis | n. [ Ar. raïs head, chief, prince. ] A common title in the East for a person in authority, especially the captain of a ship. [ Written also rais and ras. ] [ 1913 Webster ] | Reis Effendi | ‖ [ See 2d Reis, and Effendi. ] A title formerly given to one of the chief Turkish officers of state. He was chancellor of the empire, etc. [ 1913 Webster ] | Reissner's membrane | [ Named from E. Reissner, A German anatomist. ] (Anat.) The thin membrane which separates the canal of the cochlea from the vestibular scala in the internal ear. [ 1913 Webster ] | Reissuable | a. Capable of being reissued. [ 1913 Webster ] | Reissue | v. t. & i. To issue a second time. [ 1913 Webster ] | Reissue | n. A second or repeated issue. [ 1913 Webster ] |
| 补发 | [bǔ fā, ㄅㄨˇ ㄈㄚ, 补 发 / 補 發] supply again (sth lost); reissue; pay retroactively #28,569 [Add to Longdo] | 翻印 | [fān yìn, ㄈㄢ ㄧㄣˋ, 翻 印] reprint; to reissue; to publish a new edition #79,443 [Add to Longdo] | 再发 | [zài fā, ㄗㄞˋ ㄈㄚ, 再 发 / 再 發] reissue [Add to Longdo] | 沙蚕 | [shā cán, ㄕㄚ ㄘㄢˊ, 沙 蚕 / 沙 蠶] a sand worm (genus Nereis) [Add to Longdo] |
| Kreis | (n) |der, pl. Kreise| วง, วงกลม | Preis | (n) |der, pl. Preise| ราคา | reisen | (vt) |reiste, ist gereist| irgendwohin reisen เดินทาง, ท่องเที่ยวไป เช่น Ich reise gerne ins Gebirge. ฉันชอบเที่ยวไปยังเทือกเขา, See also: eine Reise machen | Reis | (n) |der| ข้าว | Reise | (n) |die, pl. Reisen| การท่องเที่ยว, การเดินทาง เช่น eine Reise ans Meer การเดินทางไปทะเล | Preisschild | (n) |das, pl. Preisschilder| ป้ายราคา, ป้ายบอกราคา | zerreißen | (vt) |zerriss, hat zerrissen, etw.(A)/jmdn.| ฉีก, ทำให้เป็นชิ้นๆ เช่น Der Vermieter hat unseren Mietvertrag zerrissen. เจ้าของบ้านเช่าฉีกสัญญาเช่าของเราขาดเป็นชิ้นๆ, See also: Related: zerstören | etw. findet reißenden Absatz | สิ่งใดสิ่งหนึ่งขายดีเป็นเทน้ำเทท่า | Kurzfristreise | (n) |die, pl. Kurzfristreisen| การจองและซื้อแพ็คเกจทัวร์ก่อนหน้าการเดินทางเพียงระยะสั้น เพื่อเก็งราคาแพ็คเกจทัวร์ที่ต่ำกว่าราคาที่ปรากฏในแค็ตตาล็อก (มาจากคำว่า last-minute trip หรือ last-minute travel), See also: last-minute |
| | | 冷静 | [れいせい, reisei] (adj-na, n) calm; composure; coolness; serenity; (P) #6,740 [Add to Longdo] | 復刻 | [ふっこく, fukkoku] (n, vs) reissue of a facsimile version; striking a new print of a film; (P) #7,748 [Add to Longdo] | 冷戦 | [れいせん, reisen] (n, adj-no) cold war; (P) #11,506 [Add to Longdo] | 例祭 | [れいさい, reisai] (n) regular festival; annual festival #12,999 [Add to Longdo] | 零細 | [れいさい, reisai] (adj-na) insignificant; trifling; paltry; cottage (industry); tiny (company); (P) #14,863 [Add to Longdo] | 復刊 | [ふっかん, fukkan] (n, vs) reissue; putting back in print #17,324 [Add to Longdo] | 冷泉 | [れいせん, reisen] (n) cold mineral spring #19,798 [Add to Longdo] | お先に失礼します | [おさきにしつれいします, osakinishitsureishimasu] (exp) pardon me for leaving (first) (used when leaving a workplace while others remain) [Add to Longdo] | ご令息;御令息 | [ごれいそく, goreisoku] (n) (hon) (See 令息) son [Add to Longdo] | さざれ石;細石;細れ石 | [さざれいし, sazareishi] (n) (1) pebbles; gravel; (2) boulder formed from gravel and sediment [Add to Longdo] | じゃが芋(P);ジャガ芋(P);馬鈴薯 | [じゃがいも(じゃが芋;馬鈴薯)(P);ジャガいも(ジャガ芋)(P);ジャガイモ;ばれいしょ(馬鈴薯)(P), jagaimo ( jaga imo ; bareisho )(P); jaga imo ( jaga imo )(P); jagaimo ; bareisho ( ] (n) (uk) (See ジャガタラ芋) potato (Solanum tuberosum); (P) [Add to Longdo] | アーティキュレーション;アーティキュレイション;アーテキュレイション | [a-teikyure-shon ; a-teikyureishon ; a-tekyureishon] (n) articulation [Add to Longdo] | アシミレイション | [ashimireishon] (n) assimilation [Add to Longdo] | アパレイション | [apareishon] (n) (1) appellation; (2) operation [Add to Longdo] | インスピレーション(P);インスピレイション | [insupire-shon (P); insupireishon] (n) inspiration; (P) [Add to Longdo] | グレイス | [gureisu] (n) grace [Add to Longdo] | ディスプレイシステム | [deisupureishisutemu] (n) { comp } display system [Add to Longdo] | ディスプレイセッション | [deisupureisesshon] (n) { comp } display session [Add to Longdo] | デュレイション | [deyureishon] (n) duration [Add to Longdo] | ナンバープレイス | [nanba-pureisu] (n) (See 数独) sudoku (wasei [Add to Longdo] | プレース;プレイス | [pure-su ; pureisu] (n, vs) place [Add to Longdo] | プレイステーション;プレーステーション(ik) | [pureisute-shon ; pure-sute-shon (ik)] (n) Playstation [Add to Longdo] | プレイスメントテスト | [pureisumentotesuto] (n) placement test [Add to Longdo] | ホシヒレイソハゼ | [hoshihireisohaze] (n) Queensland pygmy goby (Eviota queenslandica) [Add to Longdo] | マーケットプレイス | [ma-kettopureisu] (n) marketplace [Add to Longdo] | レイシズム | [reishizumu] (n) racism [Add to Longdo] | レイシャリズム | [reisharizumu] (n) racialism [Add to Longdo] | 慰霊祭 | [いれいさい, ireisai] (n) memorial service; (P) [Add to Longdo] | 衣食足りて礼節を知る | [いしょくたりてれいせつをしる, ishokutaritereisetsuwoshiru] (exp) the poor can't afford manners; only when basic needs for living are met can people spare the effort to be polite [Add to Longdo] | 雨垂れ石 | [あまだれいし, amadareishi] (n) dripstone [Add to Longdo] | 雨垂れ石を穿つ | [あまだれいしをうがつ, amadareishiwougatsu] (exp) (id) slow but steady wins the race; constant effort will result in success; constant dripping wears away a stone [Add to Longdo] | 液冷式 | [えきれいしき, ekireishiki] (n, adj-no) liquid cooled; liquid cooling [Add to Longdo] | 延齢草 | [えんれいそう;エンレイソウ, enreisou ; enreisou] (n) (uk) Trillium smallii (species of trillium) [Add to Longdo] | 加齢臭 | [かれいしゅう, kareishuu] (n) (See ノネナール) distinctive body odor (odour) of the middle-aged and elderly (caused by the chemical nonenal) [Add to Longdo] | 寒冷紗 | [かんれいしゃ, kanreisha] (n) cheesecloth [Add to Longdo] | 簡約化命令集合計算機 | [かんやくかめいれいしゅうごうけいさんき, kanyakukameireishuugoukeisanki] (n) { comp } RISC (Reduced Instruction Set Computer) [Add to Longdo] | 空冷式 | [くうれいしき, kuureishiki] (n, adj-no) air-cooled [Add to Longdo] | 訓令式 | [くんれいしき, kunreishiki] (n) official kana romanization system (romanisation) [Add to Longdo] | 後を引く | [あとをひく, atowohiku] (exp, v5k) (1) to be moreish; to have a quality that encourages you to eat (drink) more of them after; (2) to have lingering effects [Add to Longdo] | 巧言令色 | [こうげんれいしょく, kougenreishoku] (n) flattery; honeyed words [Add to Longdo] | 巧言令色鮮し仁;巧言令色少なし仁;巧言令色すくなし仁 | [こうげんれいしょくすくなしじん, kougenreishokusukunashijin] (exp) (arch) (See 巧言令色) those who resort to blandishments and fawning smiles are apt to lack compassion; a honeyed tongue with a heart of gall [Add to Longdo] | 皇霊祭 | [こうれいさい, koureisai] (n) equinoctial ceremony held by the emperor at the shrine of imperial ancestors [Add to Longdo] | 高齢者 | [こうれいしゃ, koureisha] (n) old person; old people; (P) [Add to Longdo] | 高齢者マーク | [こうれいしゃマーク, koureisha ma-ku] (n) (See 若葉マーク) sign that indicates an older driver [Add to Longdo] | 高齢者福祉 | [こうれいしゃふくし, koureishafukushi] (n) elderly care; eldercare [Add to Longdo] | 合同慰霊祭 | [ごうどういれいさい, goudouireisai] (n) joint service for the war dead [Add to Longdo] | 魂祭り;霊祭り;魂祭;霊祭 | [たままつり;れいさい(霊祭), tamamatsuri ; reisai ( rei matsuri )] (n) (See 盂蘭盆) ceremony honouring the spirits of ancestors (esp. the Bon festival) [Add to Longdo] | 砂八目 | [すなやつめ;スナヤツメ, sunayatsume ; sunayatsume] (n) (uk) Far Eastern brook lamprey (Lethenteron reissneri); sand lamprey (species found in the Northwest Pacific) [Add to Longdo] | 再下付 | [さいかふ, saikafu] (n, vs) reissue; renewal [Add to Longdo] | 再交付 | [さいこうふ, saikoufu] (n) reissue; regrant [Add to Longdo] |
| アレイ処理機構 | [あれいしょりきこう, areishorikikou] array processor, vector processor [Add to Longdo] | アレイ処理装置 | [あれいしょりそうち, areishorisouchi] array processor, vector processor [Add to Longdo] | 簡約化命令集合計算機 | [かんやくかめいれいしゅうごうけいさんき, kanyakukameireishuugoukeisanki] RISC (Reduced Instruction Set Computer) [Add to Longdo] | 単一命令操作 | [たんいつめいれいそうさ, tan'itsumeireisousa] single step operation, step-by-step operation [Add to Longdo] | 逐一命令操作 | [ちくいちめいれいそうさ, chikuichimeireisousa] single step operation, step-by-step operation [Add to Longdo] | 命令再試行 | [めいれいさいしこう, meireisaishikou] instruction execution retry [Add to Longdo] | 命令制御ユニット | [めいれいせいぎょユニット, meireiseigyo yunitto] instruction control unit [Add to Longdo] |
| ご飯 | [ごはん, gohan] gekochter_Reis, Mahlzeit [Add to Longdo] | ノーベル賞 | [ノーベルしょう, no-beru shou] Nobelpreis [Add to Longdo] | メーカー希望価格 | [メーカーきぼうかかく, me-ka-kiboukakaku] Richtpreis [Add to Longdo] | 一行 | [いっこう, ikkou] Reisegruppe, Begleitung, Gefolge [Add to Longdo] | 三味線 | [しゃみせん, shamisen] dreisaitiges_jap.Zupfinstrument [Add to Longdo] | 代 | [よ, yo] Preis, Ersatz [Add to Longdo] | 代 | [よ, yo] GENERATION, ZEITALTER, PREIS [Add to Longdo] | 価 | [あたい, atai] Preis, Wert [Add to Longdo] | 価格 | [かかく, kakaku] -Wert, -Preis [Add to Longdo] | 値 | [ね, ne] -Wert, Preis [Add to Longdo] | 値 | [ね, ne] -Wert, Preis [Add to Longdo] | 値上げ | [ねあげ, neage] Preissteigerung [Add to Longdo] | 値切る | [ねぎる, negiru] den_Preis_herunterhandeln [Add to Longdo] | 値段 | [ねだん, nedan] Preis [Add to Longdo] | 入国 | [にゅうこく, nyuukoku] Einreise (in ein Land) [Add to Longdo] | 円 | [えん, en] Kreis, -Yen [Add to Longdo] | 円周 | [えんしゅう, enshuu] Kreisumfang [Add to Longdo] | 円弧 | [えんこ, enko] Kreisbogen [Add to Longdo] | 円形 | [えんけい, enkei] Kreisform, runde_Form [Add to Longdo] | 冷戦 | [れいせん, reisen] kalter_Krieg [Add to Longdo] | 冷水 | [れいすい, reisui] kaltes_Wasser [Add to Longdo] | 冷水摩擦 | [れいすいまさつ, reisuimasatsu] kalte_Abreibung [Add to Longdo] | 冷泉 | [れいせん, reisen] kalte_Quelle [Add to Longdo] | 冷笑 | [れいしょう, reishou] Verhoehnung, Verspottung [Add to Longdo] | 冷静 | [れいせい, reisei] kuehl, ruhig, gelassen [Add to Longdo] | 出奔 | [しゅっぽん, shuppon] -fliehen, entlaufen, ausreissen [Add to Longdo] | 出張 | [しゅっちょう, shucchou] Dienstreise, Geschaeftsreise [Add to Longdo] | 出発 | [しゅっぱつ, shuppatsu] Abfahrt, Abreise [Add to Longdo] | 勉強 | [べんきょう, benkyou] Studium, das_Lernen, Preisnachlass [Add to Longdo] | 北極圏 | [ほっきょくけん, hokkyokuken] noerdlicher_Polarkreis [Add to Longdo] | 半周 | [はんしゅう, hanshuu] Halbkreis, halbe_Runde [Add to Longdo] | 半額 | [はんがく, hangaku] halber_Betrag, halber_Preis [Add to Longdo] | 南極圏 | [なんきょくけん, nankyokuken] suedlicher_Polarkreis [Add to Longdo] | 単価 | [たんか, tanka] Stueckpreis [Add to Longdo] | 卸し売り物価 | [おろしうりぶっか, oroshiuribukka] Grosshandelspreis [Add to Longdo] | 卸値 | [おろしね, oroshine] Grosshandelspreis [Add to Longdo] | 受賞者 | [じゅしょうしゃ, jushousha] Preistraeger [Add to Longdo] | 周囲 | [しゅうい, shuui] Umkreis, Umfang, Umgebung, Umwelt [Add to Longdo] | 周辺 | [しゅうへん, shuuhen] Umkreis, Peripherie [Add to Longdo] | 周遊 | [しゅうゆう, shuuyuu] Rundreise [Add to Longdo] | 周遊券 | [しゅうゆうけん, shuuyuuken] Rundreisebillett [Add to Longdo] | 回す | [まわす, mawasu] kreisen, drehen [Add to Longdo] | 回る | [まわる, mawaru] kreisen, drehen [Add to Longdo] | 団 | [だん, dan] GRUPPE, KREIS [Add to Longdo] | 団体旅行 | [だんたいりょこう, dantairyokou] Gruppenreise [Add to Longdo] | 圏 | [けん, ken] Kreis, Bereich, Sphaere [Add to Longdo] | 壊す | [こわす, kowasu] zerbrechen, abbrechen, niederreissen, zerstoeren, beschaedigen [Add to Longdo] | 外米 | [がいまい, gaimai] auslaendischer_Reis [Add to Longdo] | 奪い合う | [うばいあう, ubaiau] sich_um_etwas_reissen [Add to Longdo] | 奮起 | [ふんき, funki] sich_zusammenreissen, sich_aufraffen, sich_anregen_lassen [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |