|
sam | - แซม <คำอ่าน>ย่อมาจาก sequential access method แปลว่า วิธีเข้าถึงโดยลำดับ เป็นวิธีเก็บข้อมูลและดึงข้อมูลมาใช้วิธีหนึ่ง หมายถึง การเข้าถึงหน่วยเก็บข้อมูลหรือสื่อบางชนิด เช่น แถบแม่เหล็ก (tape) ซึ่งจะเก็บข้อมูลไว้โดยเรียงไปตามลำดับ วิธีที่ใช้ในการเข้าถึงข้อมูลขึ้นอยู่กับระยะทางของตำแหน่งของข้อมูลที่บรรจุไว้ในสื่อนั้น หากข้อมูลถูกเก็บอยู่ตอนปลาย กว่าจะเข้าถึงข้อมูล ก็ย่อมจะเสียเวลานาน [Hope]
- /S AE1 M/ [CMU]
- (proper noun) /s'æm/ [OALD]
|
brenner | |
und | - และ [LongdoDE]
- /AH1 N D/ [CMU]
|
sein | - ของเขา, ของมัน [LongdoDE]
- เป็น อยู่ คือ (รูปปกติ) |war, gewesen| [LongdoDE]
- |ich bin, du bist, er/sie/es ist, wir/sie/Sie sind, ihr/Ihr seid| เป็นกริยาช่วยในประโยคที่บ่งเหตุการณ์ในอดีตแบบ Perfekt โดยท้ายประโยคตามด้วยกริยารูปที่เรียกว่า Partizip 2 ที่ส่วนมากเป็นกริยาที่บ่งการเคลื่อนไหว เช่น Letztes Jahr bin ich zum ersten Mal nach Japan geflogen. ปีที่แล้วฉันบินไปญี่ปุ่นเป็นครั้งแรก [LongdoDE]
- ของเขา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศชายและเพศกลางรูป Nominativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและกลางเอกพจน์| เช่น sein alter Tisch, sein altes Haus [LongdoDE]
- ของเขา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศชายและเพศกลางรูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศกลางเอกพจน์| เช่น sein altes Haus [LongdoDE]
- /S AY1 N/ [CMU]
|
team | - กลุ่มคนทำงานหรือเล่นกีฬาในกลุ่มเดียวกัน: คณะทำงาน [Lex2]
- กลุ่มสัตว์ที่ใช้เทียมรถ: สัตว์ตั้งแต่สองตัวขึ้นไปที่ใช้ในการลากยานพาหนะ [Lex2]
- จัดทีม: จัดกลุ่ม, ตั้งทีม, ตั้งกลุ่ม [Lex2]
- ขับยานพาหนะที่ใช้กลุ่มสัตว์ลากไป[Lex2]
- ขนย้ายโดยใช้สัตว์หลายตัวลากไป[Lex2]
- (ทีม) n. กอง,หน่วย,คณะ,ชุดนักกีฬา,กลุ่มคน,กลุ่มสัตว์. vt.,vi. รวมกันเป็นกลุ่มหรือหน่วย,ขนส่งเป็นกลุ่ม,ใช้สัตว์เลี้ยงเป็นกลุ่มลาก,รวมเงินให้เหมาทำ,ประสานกัน. adj. เกี่ยวกับ team ดังกล่าว. ###S. unit,crew,group [Hope]
- (n) พวก,ชุด,หน่วย,กอง,คณะ,กลุ่ม,ทีม [Nontri]
- (vi) รวมเป็นชุด,ขับรถบรรทุก,ขับรถไปเป็นทีม [Nontri]
- /T IY1 M/ [CMU]
- (vi,n (count)) /t'iːm/ [OALD]
|
allein | - ตามลำพัง เช่น allein reisen เที่ยวตามลำพัง [LongdoDE]
|
haben | - |hat, hatte, hat gehabt| มี เช่น Hast du Essen übrig? เธอมีอาหารเหลือไหม, Haben Sie noch Plätze frei? คุณมีที่ว่างเหลือบ้างไหมคะ [LongdoDE]
- |ich habe, du hast, er/sie/es hat, wir/sie/Sie haben, ihr/Ihr habt| เป็นกริยาช่วยในประโยคที่บ่งเหตุการณ์ในอดีตแบบ Perfekt โดยท้ายประโยคตามด้วยกริยารูปที่เรียกว่า Partizip 2 เช่น Ich habe gestern viel gearbeitet. เมื่อวานผมทำงานมาก [LongdoDE]
|
uns | - เรา (กรณีกรรมตรง และ กรรมรอง) [LongdoDE]
- พวกเรา (คำสรรพนามบุรุษที่ 1 รูปกรรมตรง Akk. พหูพจน์) เช่น Wer liebt uns? [LongdoDE]
- พวกเรา (คำสรรพนามบุรุษที่ 1 รูปกรรมรอง Dat. พหูพจน์) เช่น Die Farbe gefällt uns. [LongdoDE]
|
hier | - ที่นี่, ตรงนี้ เช่น Er ist nicht mehr hier. เขาไม่ได้อยู่ที่นี่อีกแล้ว [LongdoDE]
- ที่นี่ [LongdoDE]
- เมื่อวาน [LongdoFR]
- /HH AY1 ER0/ [CMU]
|
zum | |
sieg | - |der, pl. Siege| ชัยชนะ [LongdoDE]
- /S IY1 G/ [CMU]
|
geführt | |
|
|