พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-slicknes-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -slicknes-, *slicknes*, slickne
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -slicknes- มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: slickness)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


WordNet (3.0)
slickness(n) a slippery smoothness, Syn. slick, slip, slipperiness, Example: he could feel the slickness of the tiller

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Slickness

n. The state or quality of being slick; smoothness; sleekness. [ 1913 Webster ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah. Stop talking, okay, Slick?หยุดจ้อซะทีได้มั้ย ไอ้ลื่น Heat (1995)
Slick, see that shit coming out of their ears? They can't fucking hear you!ไอ้ลื่น เห็นเลือดออกหูมั้ย มันไม่ได้ยิน Heat (1995)
Somebody called a guard "Slick."มีคนเรียกการ์ดว่า "ไอ้ลื่น" Heat (1995)
Run "Slick" as an alias to the FBI. You'll get the phone book. Do it anyway.ดูซิว่า "ไอ้ลื่น" เป็นฉายาใคร Heat (1995)
I'm telling you: This Slick is no joke.เชื่อสิไอ้ลื่นมันไม่ใช่เล่นนะ Heat (1995)
"Slick." What does that mean?ไอ้ลื่น แปลว่าอะไร Heat (1995)
That's what he calls people: "Slick."เขาชอบเรียกใคร ๆ ว่าไอ้ลื่น Heat (1995)
- Which one's Slick?- คนไหนไอ้ลื่น Heat (1995)
Slicks, snakes, everything.ค็อปเตอร์ติดจรวดนำวิถีนะ Casualties of War (1989)
Real slick, Cal. Rose, they put it in my pocket.เขาเอามาใส่กระเป๋าผม Titanic (1997)
We're gonna be watching your punk ass 24-7, slick.เรากำลังจะได้รับการเฝ้าดูการพังก์ตูด 24-7 ของคุณเนียน Showtime (2002)
Those were some pretty slick moves back there.นั้นมันการเคลื่อนไหวอย่งแนบเนียน นะนั้น Resident Evil: Apocalypse (2004)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top