“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-smart kid.-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -smart kid.-, *smart kid.*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're a pretty smart kid.เธอนี่ฉลาดนะ The Bodyguard (1992)
- I don't know. We'll fuck up some smart kids. Probably fit right in.ไม่รู้ซิไปเตะคนเล่นมั๊ง ของชอบนายเลย Good Will Hunting (1997)
The smart kids, who everyone else knew as ´"the brains, ´"The smart kids, who everyone eIse knew as "the brains, " Never Been Kissed (1999)
Be smart, kid. Let the spooks do the hard time.เลิกโง่ได้แล้ว ไอ้หนู ปล่อยให้คุณนักสืบจัดการเถอะ Alpha Dog (2006)
You wouldn't know it, but he was a really smart kid.พวกเธอคงไม่รู้ ว่าเขาเป็นเด็กที่ฉลาดมาก The Host (2006)
I'm a smart kid.ฉันกำลังฉี่อย่างมันส์อยู่ Harold (2008)
Need something to leave Della, my half-smart kids.ต้องการทิ้งงานบางอย่าง ไอ้เด็กฉลาดครึ่งหนึ่งของฉัน The Revelator (2008)
And you have a really smart kid. You know that.คุณก็รู้ว่าลูกคุณเป็นเด็กฉลาดมาก Brave New World (2008)
You're an easy read for a smart kid.คุณนี่อ่านง่ายจัง สำหรับคนฉลาดๆ WarGames: The Dead Code (2008)
Will is just a smart kid who played some stupid online game to win some money to go on a trip with a girl.วิลเป็นคนฉลาด ที่เล่นเกมส์ออนไลน์งี่เง่า เพื่อเอาเงินรางวัลเป็นค่าเดินทาง ไปเที่ยวกับสาวเท่านั้นเอง WarGames: The Dead Code (2008)
Good, he's a smart kid. He can look after himself.เขาเป็นเด็กฉลาด เอาตัวรอดได้ Greatness Achieved (2008)
He's graduating high school, 15 years old in that picture, but he's a smart kid.กำลังเรียนอยู่ในไฮสคูล ในรูปตอนนั้นอายุ 15 ปี เป็นเด็กฉลาด Duplicity (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top