|
so | - ดังนั้น: เพราะเหตุนี้, ด้วยเหตุนี้, ฉะนั้น [Lex2]
- มาก: เต็มที่ [Lex2]
- เช่นนั้น: อย่างนั้น [Lex2]
- ด้วย: เช่นกัน [Lex2]
- เพื่อว่า: เพื่อที่จะ [Lex2]
- เช่นนั้น [LongdoDE]
- (โซ) adv. ดังนั้น,เช่นนั้น,เช่นนี้,ฉันนั้น,อย่างนั้น,อย่างยิ่ง,จริง ๆ ,มากยิ่ง,โดยแน่แท้,เหตุฉะนั้น,เหตุฉะนี้,แล้วทำไม. conj. ดังนั้น,ถ้า,ถ้าเช่นนั้น,โดยมีเงื่อนไขว่า,เพียงแต่,ขอให้ pron. ดังนั้น,เช่นนั้น,จนกระทั่ง,จนถึงกับ,ในราว,ราว ๆ นั้น,ประมาณ interj. คำอุทาน,เมินเฉย [Hope]
- (adv) มาก,ดังนั้น,เช่นนั้น,เช่นเดียวกัน,อย่างนั้น,เพราะฉะนั้น [Nontri]
- /S OW1/ [CMU]
- (n (count),adv,conj) /sɒu/ [OALD]
|
explosive | - ซึ่งสามารถระเบิดได้: ที่ง่ายต่อการระเบิด [Lex2]
- สิ่งที่ระเบิดได้[Lex2]
- (อิคซฺโพล'ซิฟว) adj. เกี่ยวกับระเบิด. n. ระเบิด,วัตถุระเบิด. ###SW. explosiveness n. [Hope]
- (adj) ซึ่งทำให้ระเบิดออก,เกี่ยวกับระเบิด [Nontri]
- (n) วัตถุระเบิด,ระเบิด [Nontri]
- /IH0 K S P L OW1 S IH0 V/ [CMU]
- (n (count),adj) /'ɪkspl'ɒusɪv/ [OALD]
|
or | - หรือ: หรือว่า [Lex2]
- ผู้ซึ่ง[Lex2]
- การกระทำ: ภาวะ, คุณสมบัติ [Lex2]
- (ออร์) conj. หรือ,หรือว่า,ในราว,ประมาณ [Hope]
- (con) หรือ,อีกนัยหนึ่ง,มิฉะนั้น,หรือว่า,ประมาณ [Nontri]
- /AO1 R/ [CMU]
- /ER0/ [CMU]
- (conj) /ɔːr/ [OALD]
|
gushing | - ซึ่งเยินยอเกินไป[Lex2]
- /G AH1 SH IH0 NG/ [CMU]
- (vi,adj) /g'ʌʃɪŋ/ [OALD]
[gush] - การพูดยกยอมากไป: การพูดพล่าม [Lex2]
- พุ่ง: พลุ่ง, ทะลัก, ไหลออก [Lex2]
- พูดมาก: พูดพล่าม [Lex2]
- การทะลักออก: การไหลออก, การพุ่งออก [Lex2]
- (กัช) vi.,vt.,n. (การ) ไหลพุ่ง,ไหลบ่า,ทะลัก,ปะทุ,หลาก,พูดพล่าม,พูดมากเกินไป. ###SW. gushingly adv. ###S. spurt,spout [Hope]
- (n) การไหลพุ่ง,การไหลหลาก,การไหลบ่า [Nontri]
- (vi) ไหลพุ่ง,ไหลหลาก,ไหลบ่า [Nontri]
- /G AH1 SH/ [CMU]
- (vi,n (count)) /g'ʌʃ/ [OALD]
|
|
|