อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-sowe-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -sowe-, *sowe*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Whatever a man sows, that he will also reap.อะไรก็ตามที่คนหว่านเมล็ดไว้ ไม่นานเขาจะได้เก็บเกี่ยว A Walk to Remember (2002)
For he who sows to his flesh, will of the flesh reap--"เขาหว่านบนผิวของเข้า เขาก็ได้ผิวของเขาคืน A Walk to Remember (2002)
You reap what you sow.- ตามที่ท่านควรจะได้. หว่านพืชอย่างไรก็ได้ผลอย่างนั้น. Kingdom of Heaven (2005)
You reap what you sow.กรรมตามสนองน่ะ Final Fantasy VII: Advent Children (2005)
Careless with the sowing scissors were you?คุณไม่ได้ระวังตอนที่ใช้กรรไกรเหรอ? Memoirs of a Geisha (2005)
"Those who observe the wind will not sow."คนที่สังเกตลมจะไม่หว่าน Faith Like Potatoes (2006)
It sounds like you're reaping what you sow.ฟังเหมือนคุณก็ได้รับผล จากสิ่งที่คุณทำไว้ ทำไมผมถึงต้องใส่ใจ ? Chapter Seven 'Out of Time' (2007)
ANGELA: We reap what we sow, Nathan.ใช่ไหม? Chapter Fifteen 'Run!' (2007)
Cleaning this place out, building the sets and sowing the costumes.ทำความสะอาดที่นี่เอย จัดฉากเอย เย็บชุดพวกนี้เอย Zack and Miri Make a Porno (2008)
♪ I am going out to see what I can sow ♪ฉันจะออกไปข้างนอก ดูว่าจะมีอะไรบ้าง Twilight (2008)
yeah, to sow the seeds of chaos.ใช่ เพื่อหว่านเมล็ดพันธุ์ แห่งความวุ่นวายไว้ Wishful Thinking (2008)
Oh. And re-sow the fields for next year.เราต้องอยู่ต้องกิน ต้องเก็บไว้เผื่อปีหน้าอีก The Moment of Truth (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
soweHis indecision sowed the seeds of future trouble.
soweThe farmer sowed his field with wheat.
soweThe incident sowed the seeds of the war.

WordNet (3.0)
sower(n) someone who sows
soweto(n) a large collection of African townships to the southwest of Johannesburg in South Africa; inhabited solely by Black Africans

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Sowens

n. pl. [ Scottish; cf. AS. seáw juice, glue, paste. ] A nutritious article of food, much used in Scotland, made from the husk of the oat by a process not unlike that by which common starch is made; -- called flummery in England. [ Written also sowans, and sowins. ] [ 1913 Webster ]

Sower

n. One who, or that which, sows. [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Soweit ich mich erinnere ...So far as I recall ... [Add to Longdo]
Soweit ich mich erinnern kann ...As far as I can remember ... [Add to Longdo]
Soweit ich mich erinnern kann ...To the best of my recollection ... [Add to Longdo]
Soweit ich mich erinnern kann ...To the best of my remembrance ... [Add to Longdo]
Sowerby-Zweizahnwal { m }; Sowerby-Schnabelwal { m } [ zool. ]Sowerby's beaked whale; North Sea beaked whale (Mesoplodon bidens) [Add to Longdo]
soweit es mich angehtAFAIC : as far as I'm concerned [Add to Longdo]
soweit ich sagen kannAFAICT : as far as I can tell [Add to Longdo]
soweit ich mich auskenneTTBOMK : to the best of my knowledge [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top