|
standing | - ตำแหน่ง: จุดยืน [Lex2]
- (สแทน'ดิง) n. ตำแหน่ง,ฐานะ,ชื่อเสียง,ความยาวนาน,จุดยืน,ที่ยืน. adj. ตั้งตรง,แนวตรง,ท่ายืน,นิ่ง,คงที่,อยู่นิ่ง,ไม่ไหล,ต่อเนื่อง,มาตรฐาน,มีผลในระยะยาว,เตรียมพร้อม,สำรอง,ประจำการ ###S. status,rank,place [Hope]
- (adj) มั่นคง,คงที่,แน่นอน,ตายตัว,นิ่ง [Nontri]
- (n) ชื่อเสียง,ฐานะ,ความนิยม,ตำแหน่ง,จุดยืน [Nontri]
- /S T AE1 N D IH0 NG/ [CMU]
- (v,n (uncount),adj) /st'ændɪŋ/ [OALD]
[stand] - ยืน: ยืนขึ้น, ตั้งอยู่ [Lex2]
- ทำให้ยืนขึ้น: ทำให้ตั้งอยู่ [Lex2]
- การยืน[Lex2]
- จุดยืน[Lex2]
- ทน เช่น I hate the English lesson. I can't stand the sight of the teacher. [LongdoEN]
- NULL [LongdoDE]
- (สแทนดฺ) {stood,stood,standing,stands} vi.,vt.,n. (ทำให้) (การ) ยืน,ยืนตรง,ตั้ง,ตั้งอยู่,ติดอยู่,ค้างอยู่,ยืนหยัด,ทนฝ่า,มีผลต่อไป,เป็นม้าพันธุ์,เผชิญ,อดทน,เลี้ยงดู,ปฎิบัติหน้าที่,จุดยืน,ตำแหน่ง,พยานในศาล,แท่นพูด,บัลลังก์,ที่จอดรถ,แผงหนังสือพิมพ์,แผง,แผงลอย, [Hope]
- (vi) ทรงตัว,ยืน,ตั้งอยู่,วางอยู่,ตั้งมั่น,เข้าประจำที่ [Nontri]
- (vt) ตั้ง,ตั้งตรง,หยุด,ยึด,อยู่ในฐานะ,อดทน,เผชิญ [Nontri]
- /S T AE1 N D/ [CMU]
- (v,n (count)) /st'ænd/ [OALD]
|
now | - ตอนนี้: ในขณะนี้, เดี๋ยวนี้, ปัจจุบันนี้ [Lex2]
- เนื่องจาก: ด้วยเหตุที่ [Lex2]
- ตอนนี้: ขณะปัจจุบัน [Lex2]
- (เนา) adv. ขณะนี้,เดี๋ยวนี้,บัดนี้,ปัจจุบัน -Phr. (now and again,now and then บางครั้งบางคราว) conj. ตราบใด,เนื่องจาก. n. เวลาปัจจุบัน,สมัยนี้ [Hope]
- (adv) เดี๋ยวนี้,ขณะนี้,ปัจจุบันนี้,บัดนี้,ประเดี๋ยว [Nontri]
- /N AW1/ [CMU]
- (adv,conj) /nau/ [OALD]
|
before | - ก่อน[Lex2]
- ก่อนหน้านี้เมื่อ[Lex2]
- เร็วกว่า[Lex2]
- ก่อนหน้านี้[Lex2]
- อยู่หน้า: หน้า, ตรงหน้า [Lex2]
- อยู่ข้างหน้า: อยู่หน้า [Lex2]
- (บิฟอร์') adv.,prep.,conj. ก่อน,ก่อนหน้า,อยู่หน้า,หน้า,ตรงหน้า,กว่า,ในอนาคต,คอยอยู่,ภายใต้อิทธิพลของ ###S. ahead [Hope]
- (adv) ก่อน,อยู่หน้า,ข้างหน้า [Nontri]
- (con) ก่อน,ข้างหน้า,ในอนาคต [Nontri]
- (pre) ก่อน,ตรงหน้า,ข้างหน้า,หน้า [Nontri]
- /B IH0 F AO1 R/ [CMU]
- /B IY2 F AO1 R/ [CMU]
- (adv,prep,conj) /b'ɪf'ɔːr/ [OALD]
|
our | - ของเรา[Lex2]
- (เอา'เออะ) pron. ของเรา [Hope]
- (adj) ของพวกเรา,ของเรา [Nontri]
- /AW1 ER0/ [CMU]
- /AW1 R/ [CMU]
- /AA1 R/ [CMU]
- (adj) /'auər/ [OALD]
|
fallen | - ซึ่งตกลงมา: ซึ่งล้มลง, ซึ่งร่วงลงมา [Lex2]
- ซึ่งตายในสนามรบ[Lex2]
- |fällt, fiel, ist gefallen, mit Ortsangabe| ตก, หล่น (ส่วนใหญ่ระบุสถานที่เกิดเหตุด้วย) เช่น In diesem Jahr ist noch kein Schnee gefallen. ปีนี้ยังไม่มีหิมะตกเลย , Er ist von dem Baum gefallen. เขาตกลงมาจากต้นไม้ต้นนี้ [LongdoDE]
- (ฟอล'เลิน) adj. ซึ่งตกลงมา,ซึ่งล้มลง,เสื่อมเสีย,ซึ่งสูญเสียพรหมจารี,ซึ่งถูกทำลาย,ซึ่งถูกพิชิต,ตาย [Hope]
- (vi) pp ของ fall [Nontri]
- /F AA1 L AH0 N/ [CMU]
- (vi) /f'ɔːlən/ [OALD]
[fall] - สะดุดล้ม: เดินโซเซจนล้ม [Lex2]
- ร่วง: ตก, ล้ม, หล่น [Lex2]
- ตกลง: ต่ำลง, ลดลง, น้อยลง [Lex2]
- สูญเสีย (ทางวรรณคดี): ตาย, โดนยิง [Lex2]
- มีขึ้น: จัดขึ้น [Lex2]
- แพ้: ถูกโค่นล้ม, โดนยึดอำนาจ [Lex2]
- การตก: การร่วง, การหล่น [Lex2]
- การลดลง: การลดต่ำลง, ความตกต่ำ, การเสื่อม [Lex2]
- ฤดูใบไม้ร่วง[Lex2]
- (ฟอล) {fell,fallen,falling,falls} vi. ตก,ร่วง,หล่น,ล้ม,ลด,ถอย,เหินห่าง,สูญเสีย,ตาย,พังลง,เสื่อม, (แสง) ส่อง,เกิดปรากฎ,กลายเป็น,ผิดหวัง,เคลื่อนลง. vt. ล้ม (ต้นไม้) -Phr. (fall short ไม่เพียงพอ) . -Phr. (all due ถึงกำหนด) . -n. การตก,การร่วง,การลด,การถอย,การเ [Hope]
- (n) การตก,การร่วงหล่น,ความเสื่อม,การล้ม,ฤดูใบไม้ร่วง,น้ำตก [Nontri]
- (vi) ตก,หล่น,ร่วง,เคลื่อนลง,เกิดขึ้น,ปรากฏ,หกล้ม,ตาย,ผิดหวัง [Nontri]
- /F AO1 L/ [CMU]
- /F AA1 L/ [CMU]
- (vi,n (count)) /f'ɔːl/ [OALD]
|
colleagues | - /K AA1 L IY0 G Z/ [CMU]
- (n (count)) /k'ɒliːgz/ [OALD]
[colleague] - เพื่อนร่วมงาน[Lex2]
- (คอล'ลีก) n. ผู้ร่วมงาน,เพื่อนร่วมงาน ###S. associate [Hope]
- (n) เพื่อนร่วมงาน [Nontri]
- /K AA1 L IY0 G/ [CMU]
- (n (count)) /k'ɒliːg/ [OALD]
|
|
|