พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-straight-up-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -straight-up-, *straight-up*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
straight-up(sl) ด้วยความสัตย์จริง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You've always been straight-up with me, Stolte.คุณจริงใจกับผมมาตลอด สโตลท์ The Rat (2006)
That was no damn exorcism, that was a straight-up con job.ไม่มีการไล่ผีสั่วๆแบบนั้นหรอก, แค่พวกต้มตุ๋นย่ะ. The Fourth Man in the Fire (2008)
Yeah, straight-up interrogation isn't gonna work.ใช่ วิธีสอบสวนแบบธรรมดา น่าจะใช้ไม่ได้ผล Chapter Four 'Cold Wars' (2009)
-Oh. Is that straight-up Jack?-โอ เหล้าเพียว ๆใช่ไหมนี่ The Final Destination (2009)
Oh, my God, is that straight-up Jack?เหี้ยเอ้ย , มันตรงปะวะ Jack The Final Destination (2009)
I ask you a straight-up question, I expect a straight-up answer!ฉันถามตรงๆก็ ตอบฉันมาตรงๆสิว่ะ Better Call Saul (2009)
I'm just talking about straight-up freedom. Living like a man.ฉันแค่พูดเกี่ยวกับอิสระที่แท้จริง Rates of Exchange (2009)
Oh, my God. These straight-up lesbians.โอ้ พระเจ้า เลสเบี้ยนทั้งนั้น Precious (2009)
That was straight-up Mossad.มอสซาด ชัดๆ Fast Five (2011)
The only straight I am is straight-up bitch.ความปกติอย่างเดียวของฉัน คือปากสว่างเป็นปกติ Born This Way (2011)
Is it the cute, harmless vibe, the self-deprecating humor, or just straight-up roofies?ไม่รู้นะนายกล้าได้ยังไง มันเป็นสถานการณ์ที่น่ารักและไม่เป็นอันตราย อารมณ์ชิงชังตัวเอง หรือเพียงแค่ปกปิดด้วยความสัตย์จริงฮึ? The Dig (2011)
Obviously, we don't stand a chance against these guys in a straight-up fight.เราต้องตายแน่ถ้าสู้กับพวกมันตรงๆ Red Dawn (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top