ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-verschmieren-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -verschmieren-, *verschmieren*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -verschmieren- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *verschmieren*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verschmieren; schmierento smudge [Add to Longdo]
verschmierenddaubing [Add to Longdo]
anschmieren; schmieren; verschmieren | anschmierend; schmierend; verschmierend | angeschmiert; geschmiert; verschmiertto smear | smearing | smeared [Add to Longdo]
ausbreiten; auftragen; verteilen; verschmieren | ausbreitend; spreizendto spread { spread; spread } (out) | spreading [Add to Longdo]
schmieren; verschmieren | schmierendto daub | daubing [Add to Longdo]
verwischen; verschmieren; verschleiern | verwischend; verschmierend; verschleiernd | verwischt; verschmiert; verschleiert | verwischtto blur | to blur | blurred | blurs [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I mustn't smudge my eyes, he might not like that.Darf mir nicht die Augen verschmieren. Das könnte er nicht mögen. Episode #2.6 (2014)
He's currently into drawing and spilling and smearing.Er steht momentan aufs Zeichnen und aufs Verschütten und aufs Verschmieren. Bend & Break (2014)
Don't worry. This won't smudge your mascara.Keine Sorge, das wird Ihren Mascara nicht verschmieren. Pocket Listing (2015)
So... she lands hard at the bottom of the stairs, starts bleeding, maintains consciousness long enough to smear blood on the walls before passing out.Also, sie landet hart am Fuß der Treppe, beginnt zu bluten, bleibt lange genug bei Bewusstsein, um Blut an den Wänden zu verschmieren, bevor sie ohnmächtig wird. Shadow of Doubt (2016)
Then you smudge it all over.Und dann verschmieren Sie es noch ein bisschen. The Whisky Priest (1982)
Well, what else does this boy wonder do? Eat. A lot, man.Wer macht hinter Mack sauber, wenn seine Jungs dich über die Straße verschmieren, weil du seinen Kokser betrunken gemacht hast? Better Living Through Chemistry (1986)
Uh-uh, not if we jam it.Nicht, wenn wir ihn verschmieren. Spaceballs (1987)
Make a copy, smudge it up a little. Leave it on my desk.Durch den Kopierer jagen, ein bisschen verschmieren und auf meinen Schreibtisch legen? Night Falls on Manhattan (1996)
It was literally like she had reached into my chest ripped out my heart and smeared it all over my life!Das war ein Gefühl, als wenn sie mir in den Brustkorb gefasst hätte um mir mein Herz rauszureißen und es über mein Leben zu verschmieren! The One Where Dr. Ramoray Dies (1996)
They'll mess up the prints.Sie verschmieren die Abdrücke. The Bone Collector (1999)
Dude, please don't smear it.Nicht verschmieren! Almost Famous (2000)
Some bastard is blocking everybody's locks.Irgendwer hat nichts Besseres zu tun, als damit die Türschlösser im Haus zu verschmieren. Common Wealth (2000)
I don't want you to leave any smudges!Sie verschmieren mir da nichts dran! Undertaking Betty (2002)
This is probably the wrong thing to be worrying about... ... butyou'regettingham on my only tie.Das ist kaum etwas, worüber man sich Sorgen machen sollte, aber Sie verschmieren Schinken auf meiner einzigen Krawatte. The One with Christmas in Tulsa (2002)
I'm drinking through a straw 'cause I don't want to smear my lipstick.Ich trink durch 'nen Strohhalm, weil ich meinen Lippenstift nicht verschmieren will. I Now Pronounce You Chuck & Larry (2007)
Wash your hands? I got one print of that, don't smudge it.Pass auf, hier ist 'n Fingerabdruck, der darf nicht verschmieren. American Gangster (2007)
- I'll smear everything.- Ich werde alles verschmieren. Beyond Here Lies Nothin' (2009)
Did you tell me the only reason you got pregnant was because you didn't want to smear your lipstick?Haben sie ihm gesagt das der einzigste Grund warum sie schwanger wurden war weil sie sich den Lippenstift nicht verschmieren wollten? One False Move, Zimbabwe! (2011)
Could also be used to crack your skull, break your knee, muss up your make up.Damit könnte man euch auch den Schädel einschlagen... die Knie brechen oder die Schminke verschmieren. Tit Punch (2013)
I won't be able to patch the holes much longer.Ich kann die Risse nicht mehr lange verschmieren. La rupture (2013)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
anschmieren; schmieren; verschmieren | anschmierend; schmierend; verschmierend | angeschmiert; geschmiert; verschmiertto smear | smearing | smeared [Add to Longdo]
ausbreiten; auftragen; verteilen; verschmieren | ausbreitend; spreizendto spread { spread; spread } (out) | spreading [Add to Longdo]
schmieren; verschmieren | schmierendto daub | daubing [Add to Longdo]
verschmieren; schmierento smudge [Add to Longdo]
verschmierenddaubing [Add to Longdo]
verwischen; verschmieren; verschleiern | verwischend; verschmierend; verschleiernd | verwischt; verschmiert; verschleiert | verwischtto blur | to blur | blurred | blurs [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top