ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-vollziehen-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -vollziehen-, *vollziehen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -vollziehen- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *vollziehen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
vollziehen; bewerkstelligen | vollziehend; bewerkstelligend | vollzogen; bewerkstelligtto carry out | carrying out | carried out [Add to Longdo]
vollziehen; erfüllen | vollziehend; erfüllend | vollzogen; erfülltto implement | implementing | implemented [Add to Longdo]
ableisten; vollziehen | ableistend; vollziehend | abgeleistetto fulfil; to fulfill [ Am. ] | fulfilling | fulfilled [Add to Longdo]
nachvollziehento understand; to reproduce; to comprehend [Add to Longdo]
verhängen; vollstrecken; vollziehento administer [Add to Longdo]
vollbringen; vollziehen; nachkommen; erfüllento perform [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They must have disowned you, which I totally understand.Die müssen Sie verstoßen haben, was ich absolut nachvollziehen kann. Charlie and the Hot Latina (2014)
I have been looking for someone who understands frequencies.Ich habe nach jemandem gesucht, der diese Frequenzen nachvollziehen kann. She Was Provisional (2014)
It's got to be a lie that she relates to so she'll believe it.Es muss eine Lüge über etwas sein, dass sie auch nachvollziehen kann, dann wird sie es glauben. Ganz genau. Charlie and His Probation Officer's Daughter (2014)
They can relate to that.Das können sie gut nachvollziehen. Charlie and His Probation Officer's Daughter (2014)
I can totally relate to her problems.Ich kann ihre Probleme vollkommen nachvollziehen. Charlie and His Probation Officer's Daughter (2014)
"The loss, though impossible to adequately comprehend..."Sagen Sie das. "Der Verlust ist nicht nachzuvollziehen..." Special Relationship (2014)
That sentence is impossible to comprehend.Der Satz ist nicht nachzuvollziehen. Special Relationship (2014)
This loss, though impossible to adequately comprehend..."Dieser Verlust, obwohl nicht hinreichend nachzuvollziehen... Special Relationship (2014)
I mean, I understand the Bogey one, but the Harrison Ford one? Terrible.Ich meine, die mit Bogey kann ich nachvollziehen, aber die mit Harrison Ford? Shooter (2014)
You're assuming he even intends to make the trade.Sie gehen davon aus, dass er überhaupt beabsichtigt den Tausch zu vollziehen. Paint It Black (2014)
Which means I was able to track which ones Gabe's cell was handing its signal off to while he drove past where Vincent tracked him.Ich konnte nachvollziehen, zu welchen Masten Gabes Signal weitergeleitet wurde, als er dort lang fuhr, wo Vincent ihn verfolgte. Ever After (2014)
Just enforcing the vagrancy laws.Wir vollziehen nur die Gesetze gegen Landstreicherei. King of Norway (2014)
I get it now. All right?Ich kann es jetzt nachvollziehen, okay? March of Crimes (2014)
I'm gonna grab some wooden stakes from the trunk and do the blessing.Ich werde ein paar hölzerne Pflöcke aus dem Kofferraum holen und den Segen vollziehen. Fan Fiction (2014)
I don't condone what you did, but I do understand why you did it.- Es gefällt mir nicht, was Sie getan haben, aber ich kann es nachvollziehen. The Fixer (2014)
You could relate to that.Sie können das nachvollziehen. Fear Her (2014)
Babe, I know you can't appreciate what it is to be an addict, but you've got to respect the fact that you're living with one.Du kannst das zwar nicht nachvollziehen, aber du lebst eben mit einer Süchtigen. Looking Up (2014)
If anything happens to Edith and Cora learns later we knew all along, she would never forgive us. And I wouldn't blame her.Stößt Edith etwas zu und Cora erfährt, dass wir es wussten, würde sie uns nie vergeben, was ich auch nachvollziehen kann. Episode #5.7 (2014)
I understand that.Das kann ich nachvollziehen. Space Oddity (2014)
As soon as I return to the palace, I'll tell Ingrid you're to be banished and that she's to see to your punishment personally.Sobald ich zum Palast zurückkehre, sage ich Ingrid, dass du verbannt werden sollst, und dass sie das Urteil persönlich vollziehen soll. Smash the Mirror: Part 1 (2014)
My attempts to trace the emails and wire transfers provided by Tomas and Katya have yet to reveal their client's identity.Meine Versuche, die Mails und Überweisungen von Tomas und Katya nachzuvollziehen, haben noch nicht die Identität ihres Klienten enthüllt. Honor Among Thieves (2014)
I simply cannot fathom the journey the moral detours necessary to change a man who cherished all creatures great and small into one who profits from their slaughter.Ich kann einfach nicht nachvollziehen, welche Reise, welche moralischen Irrwege nötig sind, um einen Mann zu ändern, der alle großen und kleinen Wesen wertschätzte und er zu jemand wird, der von ihrem Abschlachten profitiert. The Mombasa Cartel (No. 114) (2014)
Can you dig it?Oh, ich kann es definitiv nachvollziehen. Charlie Tests His Will Power (2014)
I just can't relate."Ich kann das nicht nachvollziehen." Charlie Pledges a Sorority Sister (2014)
Well, now you're gonna relate, bitch.Nun ja, nun wirst du es nachvollziehen können, Schlampe. Charlie Pledges a Sorority Sister (2014)
I think we can all appreciate Joe's concern for Iris, Barry.Ich denke, wir können alle Joes Sorge um Iris nachvollziehen, Barry. The Man in the Yellow Suit (2014)
I'm late to officiate a giant's wedding, and these are stuck.Ich bin spät dran, um eine Trauung für einen Riesen zu vollziehen, und diese hier stecken fest. Dice (2014)
Do you realize that there are men in this class with girlfriends and wives, and if they see someone as hot as you bare-ass naked, shakin' what your mama gave ya, they'll hate what they've got at home?Können Sie denn nicht nachvollziehen, dass es in dieser Klasse Männer... mit Freundinnen und Ehefrauen gibt, die, wenn die eine heiße Frau wie Sie sehen, mit ihrem nackten Hintern herumwackelt, das, was sie zu Hause haben, zu hassen beginnen werden? Charlie Plays Hide and Go Cheat (2014)
I want to date you first before we start the sacred dance that is, you know, slammin'.Ich möchte mich erst mal mit dir verabreden, bevor wir diesen heiligen Akt vollziehen, du weißt schon, dieses Bettgehopse. Charlie Rolls the Dice in Vegas (2014)
I get the moment you're having, but...Ich kann das komplett nachvollziehen, aber... Ex Machina (2014)
I understand that you want me to explain how Ava works.Ich kann nachvollziehen, dass du wissen willst, wie Ava funktioniert. Ex Machina (2014)
I understand your concerns, doctor.Ich kann Ihre Bedenken nachvollziehen, Doktor. Godzilla (2014)
I understand. I so understand.Das kann ich nachvollziehen. You Have Insulted Tchaikovsky (2014)
We're going through a shift at work.Wir vollziehen einen Wechsel in der Arbeit. Als Teil meiner Lohnerhöhung. Advantageous (2015)
~ I do not know anything about a letter. ~ We must do the magic now!Wir müssen den Zauber jetzt vollziehen! Chapter Seven: Jonathan Strange & Mr Norrell (2015)
- No, I get it.Das kann ich gut nachvollziehen. The Intern (2015)
I can understand that.- Kann ich nachvollziehen. Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
You refuse to admit the offense, but we find sufficient evidence to exercise the punishment advocated by the Holy Book, Ihr weigert euch, das Vergehen zuzugeben, aber wir haben genug Beweise, um das Urteil vollziehen zu können, durch die Heilige Schrift bekräftigt. Born Again (2015)
You can relate to at least one of those things.Zumindest eine dieser Sachen kannst du sicher nachvollziehen. Jurassic World (2015)
Not that you'd understand that or care, but I looked in on her from time to time.Ich erwarte nicht, dass Sie das nachvollziehen können. Aber ich bin immer wieder rüber und habe nach ihr gesehen. Lila & Eve (2015)
I really related to what you said about...Ich konnte gut nachvollziehen, was du gesagt hast über... Meadowland (2015)
I can understand the sentiment.Das kann ich gut nachvollziehen. Keep Your Friends Close (2015)
A place where the homosexuals frequent in order to engage in immoral acts.Ein Ort, den Homosexuelle aufsuchen, um unmoralische Handlungen zu vollziehen. Episode #4.3 (2015)
An issue you may be familiar with.Ihr könnt das Problem vielleicht nachvollziehen. The Good Traitor (2015)
You guys understand that, right?Das könnt ihr nachvollziehen, oder? Fake It Till You Fake It Some More (2015)
Consummate this marriage!Vollziehen wir die Ehe! Trust No Bitch (2015)
So isn't it true, then, that your fear and silence allowed her to contaminate the bairn so that when the fairies came... they could not complete the switch?Also ist es nicht wahr, dass Eure Angst und Euer Schweigen ihr erlaubte, das Kind zu vergiften, sodass als die Feen kamen... sie den Tausch nicht vollziehen konnten? The Devil's Mark (2015)
I don't see it.Das kann ich nicht nachvollziehen. Hero (2015)
You probably have some idea.Du kannst es wohl nachvollziehen. The Sister (2015)
Not that I'd officiate your wedding.Nicht dass ich eure Trauung vollziehen möchte. Suicidal Tendencies (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ableisten; vollziehen | ableistend; vollziehend | abgeleistetto fulfil; to fulfill [ Am. ] | fulfilling | fulfilled [Add to Longdo]
nachvollziehento understand; to reproduce; to comprehend [Add to Longdo]
verhängen; vollstrecken; vollziehento administer [Add to Longdo]
vollbringen; vollziehen; nachkommen; erfüllento perform [Add to Longdo]
vollziehen; bewerkstelligen | vollziehend; bewerkstelligend | vollzogen; bewerkstelligtto carry out | carrying out | carried out [Add to Longdo]
vollziehen; erfüllen | vollziehend; erfüllend | vollzogen; erfülltto implement | implementing | implemented [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top