อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-well-behaved-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -well-behaved-, *well-behaved*, well-behav, well-behave
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's more well-behaved these days.ช่วงนี้คุณชายทำตัวดีขึ้นครับ Episode #1.3 (2009)
He's so well-behaved.เขาเป็นเด็กดีค่ะ Mama Spent Money When She Had None (2009)
You pretend to be so well-behaved. You seem like someone else.วันนี้ท่านดูเหมือนจะสำรวมมาก เหมือนเป็นคนละคน The Princess' Man (2011)
They're like different people now, so well-behaved.พวกเขาโตแล้วนะ ทำตัวดี Always in Control (2011)
Why don't you have us over for dinner tomorrow, and we can see how well-behaved they truly are?ทำไมเราไม่ทานข้าวเย็นร่วมกันพรุ่งนี้ล่ะ เราจะได้เห็นว่าที่ว่าทำตัวดีเนี่ย แค่ไหน Always in Control (2011)
I admit I haven't always been, um... well-behaved, but I can help you on this.ฉันยอมรับฉันไม่ได้ อืม.. มีมารยาท แต่ฉันช่วยนายได้ นายแค่เชื่อฉัน Discovery (2012)
- Yes, you're very well-behaved.- ใช่คุณอย่างดีประพฤติ Rush (2013)
Well, well, look at Little Miss Well-Behaved.แหม๋ๆ มองที่เขาสิ เขาเป็นคนดีนะ Exigent Circumstances (2013)
I may not be the most well-behaved boy on the island, but I always keep my promises.ผมอาจจะไม่ใช่เด็กที่ ความประพฤฒิดีที่สุดในเกาะ แต่ผมรักษาสัญญาเสมอ Lost Girl (2013)
With three beautiful little girls, so well-behaved.กับสามสาวน้อยที่สวยงาม Hidden Figures (2016)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
well-behaved

WordNet (3.0)
well-behaved(adj) (usually of children) someone who behaves in a manner that the speaker believes is correct, Syn. well behaved, Example: a well-behaved child

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top